Nombres 31.38 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 31.38 (LSG) | trente-six mille bœufs, dont soixante-douze pour le tribut à l’Éternel ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 31.38 (NEG) | trente-six mille bœufs, dont soixante-douze pour le tribut à l’Éternel ; |
Segond 21 (2007) | Nombres 31.38 (S21) | 36 000 bœufs, dont 72 pour la part de l’Éternel ; |
Louis Segond + Strong | Nombres 31.38 (LSGSN) | trente-six mille bœufs, dont soixante-douze pour le tribut à l’Éternel ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 31.38 (BAN) | gros bétail : trente-six mille, et le tribut de l’Éternel, soixante-douze ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 31.38 (SAC) | trente-six mille bœufs, dont on en réserva soixante et douze ; |
David Martin (1744) | Nombres 31.38 (MAR) | Et à trente-six mille bœufs ; dont le tribut pour l’Éternel, quant aux bœufs, fut de soixante et douze bœufs. |
Ostervald (1811) | Nombres 31.38 (OST) | Et trente-six mille bœufs, dont le tribut pour l’Éternel fut de soixante et douze ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 31.38 (CAH) | Les bœufs, trente-six mille, et le tribut pour l’Éternel en fut de soixante-douze. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 31.38 (GBT) | Trente-six mille bœufs, dont on réserva soixante-douze ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 31.38 (PGR) | et en bœufs (dont il y avait trente-six mille) le tribut pour l’Éternel fut de soixante-douze ; |
Lausanne (1872) | Nombres 31.38 (LAU) | trente-six mille têtes de gros bétail, dont le tribut à l’Éternel fut de soixante et douze ; trente mille cinq cents ânes, |
Darby (1885) | Nombres 31.38 (DBY) | -et trente-six mille têtes de de gros bétail, dont le tribut pour l’Éternel fut de soixante-douze ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 31.38 (TAN) | En gros bétail, trente-six mille têtes ; quotité pour le Seigneur, soixante-douze. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 31.38 (VIG) | trente-six mille bœufs, dont soixante-douze furent réservés ; |
Fillion (1904) | Nombres 31.38 (FIL) | trente-six mille boeufs, dont soixante-douze furent réservés; |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 31.38 (CRA) | trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut de Yahweh ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 31.38 (BPC) | à trente-six mille bœufs dont soixante-douze pour le tribut de Yahweh ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 31.38 (AMI) | trente six mille bœufs, dont on réserva soixante-douze : |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 31.38 (LXX) | καὶ βόες ἓξ καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ τὸ τέλος κυρίῳ δύο καὶ ἑβδομήκοντα. |
Vulgate (1592) | Nombres 31.38 (VUL) | et de bubus triginta sex milibus boves septuaginta duo |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 31.38 (SWA) | Tena, ng’ombe walikuwa thelathini na sita elfu; na katika hao kodi ya Bwana ilikuwa ng’ombe sabini na wawili. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 31.38 (BHS) | וְהַ֨בָּקָ֔ר שִׁשָּׁ֥ה וּשְׁלֹשִׁ֖ים אָ֑לֶף וּמִכְסָ֥ם לַיהוָ֖ה שְׁנַ֥יִם וְשִׁבְעִֽים׃ |