Nombres 31.8 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 31.8 (LSG) | Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres, évi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Beor. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 31.8 (NEG) | Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres, Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Beor. |
Segond 21 (2007) | Nombres 31.8 (S21) | En plus de ces victimes, ils tuèrent les rois de Madian : Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian. Ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Beor. |
Louis Segond + Strong | Nombres 31.8 (LSGSN) | Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres , Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Beor. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 31.8 (BAN) | Et ils tuèrent aussi les rois de Madian, Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian ; et ils tuèrent par l’épée Balaam, fils de Béor. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 31.8 (SAC) | et tuèrent leurs rois, Evi, Récem, Sur, Hur et Rébé, cinq princes de la nation, avec. Balaam, fils de Béor ; |
David Martin (1744) | Nombres 31.8 (MAR) | Ils tuèrent aussi les Rois de Madian, outre les autres qui y furent tués, [savoir] Evi, Rékem, Tsur, Hur, et Rébah, cinq Rois de Madian ; ils firent aussi passer au fil de l’épée Balaam fils de Béhor. |
Ostervald (1811) | Nombres 31.8 (OST) | Ils tuèrent aussi les rois de Madian, outre les autres qui furent tués : Évi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Béor. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 31.8 (CAH) | Et ils tuèrent parmi les morts, les roi de Midian ‘ savoir : Evi, Requem, Tsour, ‘Hour et Rêba, cinq rois de Midin’, et ils tuèrent aussi par le glaive Bileam, fils de Beor. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 31.8 (GBT) | Et tuèrent leurs rois, Évi, Récem, Sur, Hur et Rébé, cinq princes de cette nation, avec Balaam, fils de Béor ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 31.8 (PGR) | Et ils ajoutèrent à leurs morts les Rois de Madian Evi et Rékem et Tsur et Hur et Reba, cinq rois de Madian ; et ils tuèrent avec l’épée Balaam, fils de Behor. |
Lausanne (1872) | Nombres 31.8 (LAU) | Ils tuèrent aussi les rois de Madian, outre ceux qu’ils leur avaient tués{Héb. percés.} Evi, Rékem, Tsour, Kour et Réba, les cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Béor. |
Darby (1885) | Nombres 31.8 (DBY) | Et ils tuèrent les rois de Madian, outre ceux qui leur furent tués, évi, et Rékem, et Tsur, et Hur, et Réba, cinq rois de Madian ; et ils tuèrent par l’épée Balaam, fils de Béor. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 31.8 (TAN) | Ils ajoutèrent à ces victimes les rois de Madian : Evi, Rékem, Cour, Heur et Réba, tous cinq rois de Madian, plus Balaam, fils de Beor, qu’ils firent périr par le glaive. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 31.8 (VIG) | et tuèrent leurs rois Evi, Récem, Sur, Hur et Rébé, cinq princes de la nation, avec Balaam, fils de Béor ; |
Fillion (1904) | Nombres 31.8 (FIL) | et tuèrent leurs rois Evi, Récem, Sur, Hur et Rébé, cinq princes de la nation, avec Balaam, fils de Béor; |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 31.8 (CRA) | Outre ceux qui étaient tombés dans la bataille, ils tuèrent les rois de Madian : Evi, Récem, Sur, Hur et Rebé, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Béor. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 31.8 (BPC) | Outre ceux qu’ils avaient frappés ils tuèrent aussi les rois de Madian : Evi, Récem, Sur, Hur et Rebé, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l’épée Balaam, fils de Béor. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 31.8 (AMI) | et tuèrent leurs rois Évi, Récem, Sur, Hur et Rebé, cinq princes de la nation, avec Balaam, fils de Béor ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 31.8 (LXX) | καὶ τοὺς βασιλεῖς Μαδιαν ἀπέκτειναν ἅμα τοῖς τραυματίαις αὐτῶν καὶ τὸν Ευιν καὶ τὸν Σουρ καὶ τὸν Ροκομ καὶ τὸν Ουρ καὶ τὸν Ροβοκ πέντε βασιλεῖς Μαδιαν καὶ τὸν Βαλααμ υἱὸν Βεωρ ἀπέκτειναν ἐν ῥομφαίᾳ σὺν τοῖς τραυματίαις αὐτῶν. |
Vulgate (1592) | Nombres 31.8 (VUL) | et reges eorum Evi et Recem et Sur et Ur et Rebe quinque principes gentis Balaam quoque filium Beor interfecerunt gladio |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 31.8 (SWA) | Nao wafalme wa Midiani wakawaua pamoja na watu wengine waliouawa; Evi, na Rekemu, na Suri, na Huri, na Reba, hao wafalme watano wa Midiani; Balaamu mwana wa Beori naye wakamwua kwa upanga. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 31.8 (BHS) | וְאֶת־מַלְכֵ֨י מִדְיָ֜ן הָרְג֣וּ עַל־חַלְלֵיהֶ֗ם אֶת־אֱוִ֤י וְאֶת־רֶ֨קֶם֙ וְאֶת־צ֤וּר וְאֶת־חוּר֙ וְאֶת־רֶ֔בַע חֲמֵ֖שֶׁת מַלְכֵ֣י מִדְיָ֑ן וְאֵת֙ בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּעֹ֔ור הָרְג֖וּ בֶּחָֽרֶב׃ |