Nombres 33.29 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 33.29 (LSG) | Ils partirent de Mithka, et campèrent à Haschmona. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 33.29 (NEG) | Ils partirent de Mithka, et campèrent à Haschmona. |
Segond 21 (2007) | Nombres 33.29 (S21) | Ils partirent de Mithka et campèrent à Hashmona. |
Louis Segond + Strong | Nombres 33.29 (LSGSN) | Ils partirent de Mithka, et campèrent à Haschmona. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 33.29 (BAN) | Et ils partirent de Mithka, et campèrent à Hasmona. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 33.29 (SAC) | De Methca ils allèrent camper à Hesmona. |
David Martin (1744) | Nombres 33.29 (MAR) | Et étant partis de Mithka, ils campèrent à Hasmona. |
Ostervald (1811) | Nombres 33.29 (OST) | Et ils partirent de Mithka, et campèrent à Hashmona. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 33.29 (CAH) | Ils partirent de de Mithka, et campèrent à ‘Haschmona. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 33.29 (GBT) | De Methca, ils allèrent camper à Hesmona. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 33.29 (PGR) | Et partis de Mithka ils vinrent camper à Hasmona. |
Lausanne (1872) | Nombres 33.29 (LAU) | ils partirent de Mithka et campèrent à Kaschmona ; |
Darby (1885) | Nombres 33.29 (DBY) | Et ils partirent de Mithka, et campèrent à Hashmona. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 33.29 (TAN) | Ils repartirent de Mitka, et campèrent à Haschmona. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 33.29 (VIG) | De Methca, ils allèrent camper à Hesmona. |
Fillion (1904) | Nombres 33.29 (FIL) | De Methca, ils allèrent camper à Hesmona. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 33.29 (CRA) | Ils partirent de Metcha et campèrent à Hesmona. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 33.29 (BPC) | Ils partirent de Metcha et campèrent à Hesmona. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 33.29 (AMI) | De Methca ils allèrent camper à Hesmona. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 33.29 (LXX) | καὶ ἀπῆραν ἐκ Ματεκκα καὶ παρενέβαλον εἰς Σελμωνα. |
Vulgate (1592) | Nombres 33.29 (VUL) | et de Methca castrametati sunt in Esmona |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 33.29 (SWA) | Wakasafiri kutoka Mithka, wakapanga Hashmona. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 33.29 (BHS) | וַיִּסְע֖וּ מִמִּתְקָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּחַשְׁמֹנָֽה׃ |