Nombres 34.3 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 34.3 (LSG) | Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 34.3 (NEG) | Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient ; |
Segond 21 (2007) | Nombres 34.3 (S21) | « Le côté sud commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre frontière sud partira de l’extrémité de la mer Morte, à l’est. |
Louis Segond + Strong | Nombres 34.3 (LSGSN) | Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d’Édom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 34.3 (BAN) | Vous aurez pour le côté du midi le désert de Tsin, jusqu’à Édom, et votre frontière méridionale partira de l’extrémité de la mer Salée à l’orient ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 34.3 (SAC) | Le côté du midi commencera au désert de Sin, qui est près d’Édom ; et il aura pour limites vers l’orient la mer Salée, ou mer Morte. |
David Martin (1744) | Nombres 34.3 (MAR) | Votre frontière du côté du Midi sera depuis le désert de Tsin, le long d’Édom ; tellement que votre frontière du côté du Midi commencera au bout de la mer Salée vers l’Orient. |
Ostervald (1811) | Nombres 34.3 (OST) | La région du Midi sera à vous depuis le désert de Tsin, le long d’Édom. Ainsi votre frontière du Midi partira du bout de la mer Salée, vers l’Orient. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 34.3 (CAH) | Vous aurez pour côté méridional depuis le désert de Tsine près d’Edom, et pour la frontière du côté du midi, vous aurez depuis l’extrémité de la mer Salée vers l’orient. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 34.3 (GBT) | Le côté du midi commencera au désert de Sin. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 34.3 (PGR) | Vous aurez la région du Midi depuis le désert de Tsin à côté d’Edom, et l’extrémité de la Mer salée sera votre frontière méridionale du côte de l’Orient. |
Lausanne (1872) | Nombres 34.3 (LAU) | Votre côté méridional sera depuis le désert de Tsin, le long d’Édom{Héb. sur les mains d’Édom.} |
Darby (1885) | Nombres 34.3 (DBY) | Votre côté méridional sera depuis le désert de Tsin, le long d’Édom, et votre frontière méridionale sera depuis le bout de la mer Salée, vers l’orient ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 34.3 (TAN) | Vous aurez pour côté méridional le désert de Cîn, sur la lisière d’Edom ; cette limite du midi commencera pour vous à la pointe orientale de la mer Salée. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 34.3 (VIG) | Le côté du midi commencera au désert de Sin, qui est près d’Edom ; et il aura pour limites vers l’orient la mer Salée. |
Fillion (1904) | Nombres 34.3 (FIL) | Le côté du midi commencera au désert de Sin, qui est près d’Edom; et il aura pour limites vers l’orient la mer Salée. |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 34.3 (CRA) | Le côté du midi sera pour vous le désert de Sin, jusqu’à Edom, et votre frontière méridionale partira de l’extrémité méridionale de la mer Salée, vers l’orient, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 34.3 (BPC) | Le côté du midi sera pour vous le désert de Sin attenant à la frontière d’Edom, et votre frontière méridionale commencera à l’Orient, à l’extrémité (sud) de la mer Salée. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 34.3 (AMI) | le côté du midi commencera au désert de Sin, qui est près d’Édom ; et il aura pour limites vers l’orient l’extrémité méridionale de la mer Salée [ou mer Morte]. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 34.3 (LXX) | καὶ ἔσται ὑμῖν τὸ κλίτος τὸ πρὸς λίβα ἀπὸ ἐρήμου Σιν ἕως ἐχόμενον Εδωμ καὶ ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια πρὸς λίβα ἀπὸ μέρους τῆς θαλάσσης τῆς ἁλυκῆς ἀπὸ ἀνατολῶν. |
Vulgate (1592) | Nombres 34.3 (VUL) | pars meridiana incipiet a solitudine Sin quae est iuxta Edom et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 34.3 (SWA) | ndipo upande wenu wa kusini utakuwa tangu bara ya Sini kupita kando ya Edomu, na mpaka wenu wa kusini utakuwa tangu mwisho wa Bahari ya Chumvi kuelekea mashariki; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 34.3 (BHS) | וְהָיָ֨ה לָכֶ֧ם פְּאַת־נֶ֛גֶב מִמִּדְבַּר־צִ֖ן עַל־יְדֵ֣י אֱדֹ֑ום וְהָיָ֤ה לָכֶם֙ גְּב֣וּל נֶ֔גֶב מִקְצֵ֥ה יָם־הַמֶּ֖לַח קֵֽדְמָה׃ |