Nombres 4.29 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 4.29 (LSG) | Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 4.29 (NEG) | Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères ; |
Segond 21 (2007) | Nombres 4.29 (S21) | « Tu feras le dénombrement des descendants de Merari en fonction de leur clan, de leur famille. |
Louis Segond + Strong | Nombres 4.29 (LSGSN) | Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 4.29 (BAN) | Tu feras le recensement des fils de Mérari, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 4.29 (SAC) | Vous ferez aussi le dénombrement des fils de Mérari, par familles et par les maisons de leurs pères ; |
David Martin (1744) | Nombres 4.29 (MAR) | Tu dénombreras aussi les enfants de Mérari selon leurs familles [et] selon les maisons de leurs pères. |
Ostervald (1811) | Nombres 4.29 (OST) | Tu dénombreras les enfants de Mérari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 4.29 (CAH) | Les enfants de Merari, tu les dénombreras d’après leurs familles, selon la maison de leurs pères ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 4.29 (GBT) | Vous ferez aussi le dénombrement des fils de Mérari par familles et selon les maisons de leurs pères, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 4.29 (PGR) | Tu recenseras les fils de Merari selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, |
Lausanne (1872) | Nombres 4.29 (LAU) | Tu recenseras les fils de Merari, selon leurs familles, selon leurs maisons paternelles. |
Darby (1885) | Nombres 4.29 (DBY) | Quant aux fils de Merari, tu les dénombreras selon leurs familles, selon leurs maisons de pères. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 4.29 (TAN) | Les enfants de Merari, selon leurs familles, par maisons paternelles, tu les recenseras. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 4.29 (VIG) | Tu feras aussi le dénombrement des fils de Mérari, par familles et par les maisons de leurs pères |
Fillion (1904) | Nombres 4.29 (FIL) | Vous ferez aussi le dénombrement des fils de Mérari, par familles et par les maisons de leurs pères, |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 4.29 (CRA) | Tu feras le recensement des fils de Mérari selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 4.29 (BPC) | Quant aux fils de Mérari, tu en feras le recensement selon leurs familles et leurs maisons ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 4.29 (AMI) | Vous ferez aussi le dénombrement des fils de Mérari par familles et par les maisons de leurs pères ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 4.29 (LXX) | υἱοὶ Μεραρι κατὰ δήμους αὐτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν ἐπισκέψασθε αὐτούς. |
Vulgate (1592) | Nombres 4.29 (VUL) | filios quoque Merari per familias et domos patrum suorum recensebis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 4.29 (SWA) | Katika habari ya wana wa Merari, utawahesabu kwa jamaa zao, na nyumba za baba zao; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 4.29 (BHS) | בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃ |