Nombres 9.4 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 9.4 (LSG) | Moïse parla aux enfants d’Israël, afin qu’ils célébrassent la Pâque. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 9.4 (NEG) | Moïse parla aux enfants d’Israël, afin qu’ils célèbrent la Pâque. |
Segond 21 (2007) | Nombres 9.4 (S21) | Moïse ordonna aux Israélites de célébrer la Pâque, |
Louis Segond + Strong | Nombres 9.4 (LSGSN) | Moïse parla aux enfants d’Israël, afin qu’ils célébrassent la Pâque. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 9.4 (BAN) | Et Moïse parla aux fils d’Israël, afin qu’ils fissent la Pâque. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 9.4 (SAC) | Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël de faire la pâque ; |
David Martin (1744) | Nombres 9.4 (MAR) | Moïse donc parla aux enfants d’Israël, afin qu’ils fissent la Pâque. |
Ostervald (1811) | Nombres 9.4 (OST) | Moïse parla donc aux enfants d’Israël, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 9.4 (CAH) | Moïse dit aux enfants d’Israel de faire le pessa’h. |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 9.4 (GBT) | Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël de faire la Pâque ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 9.4 (PGR) | Et Moïse annonça aux enfants d’Israël qu’ils avaient à célébrer la Pâque. |
Lausanne (1872) | Nombres 9.4 (LAU) | Et Moïse parla aux fils d’Israël pour qu’ils fissent la Pâque ; |
Darby (1885) | Nombres 9.4 (DBY) | - Et Moïse dit aux fils d’Israël de faire la Pâque. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 9.4 (TAN) | Moïse parla aux enfants d’Israël, pour qu’ils fissent la Pâque. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 9.4 (VIG) | Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël de faire la Pâque ; |
Fillion (1904) | Nombres 9.4 (FIL) | Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël de faire la Pâque; |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 9.4 (CRA) | Moïse parla donc aux enfants d’Israël, afin qu’ils fissent la Pâque. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 9.4 (BPC) | Moïse parla aux fils d’Israël pour qu’ils fissent la Pâque. |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 9.4 (AMI) | Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël de faire la pâque ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 9.4 (LXX) | καὶ ἐλάλησεν Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πασχα. |
Vulgate (1592) | Nombres 9.4 (VUL) | praecepitque Moses filiis Israhel ut facerent phase |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 9.4 (SWA) | Kisha Musa akawaambia wana wa Israeli kwamba waishike sikukuu hiyo ya Pasaka; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 9.4 (BHS) | וַיְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֛ה אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַעֲשֹׂ֥ת הַפָּֽסַח׃ |