Les « Louis Segond » |
Louis Segond 1910 (1910) | Matthieu 24.25 (LSG) | Voici, je vous l’ai annoncé d’avance. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Matthieu 24.25 (NEG) | Voici, je vous l’ai annoncé d’avance. |
Segond 21 (2007) | Matthieu 24.25 (S21) | Voilà, je vous l’ai annoncé d’avance. |
Louis Segond + Strong | Matthieu 24.25 (LSGSN) | Voici , je vous l’ai annoncé d’avance . |
Les Bibles d'étude |
Bible Annotée (1899) | Matthieu 24.25 (BAN) | Voici, je vous l’ai prédit. |
Les « autres versions » |
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Matthieu 24.25 (SAC) | J’ai voulu vous en avertir auparavant. |
David Martin (1744) | Matthieu 24.25 (MAR) | Voici, je vous l’ai prédit. |
Ostervald (1811) | Matthieu 24.25 (OST) | Voilà, je vous l’ai prédit. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais (1846) | Matthieu 24.25 (LAM) | Voilà que je vous l’ai prédit. |
Grande Bible de Tours (1866) | Matthieu 24.25 (GBT) | Voilà que je vous l’ai prédit. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Matthieu 24.25 (PGR) | Voici, je vous l’ai prédit. |
Lausanne (1872) | Matthieu 24.25 (LAU) | Voilà que je vous l’ai prédit. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Matthieu 24.25 (OLT) | vous voilà prévenus. |
Darby (1885) | Matthieu 24.25 (DBY) | Voici, je vous l’ai dit à l’avance. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Matthieu 24.25 (STA) | Ainsi, je vous ai prévenus. » |
Glaire et Vigouroux (1902) | Matthieu 24.25 (VIG) | Voici que Je vous l’ai prédit. |
Fillion (1904) | Matthieu 24.25 (FIL) | Voici que Je vous l’ai prédit. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Matthieu 24.25 (SYN) | Vous voilà prévenus ! |
Auguste Crampon (1923) | Matthieu 24.25 (CRA) | Voilà que je vous l’ai prédit. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Matthieu 24.25 (BPC) | Voyez, je vous aurai prévenus. |
Amiot & Tamisier (1950) | Matthieu 24.25 (AMI) | Voilà, je vous ai prévenus ! |
Langues étrangères |
Vulgate (1592) | Matthieu 24.25 (VUL) | ecce praedixi vobis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Matthieu 24.25 (SWA) | Tazama, nimekwisha kuwaonya mbele. |
SBL Greek New Testament (2010) | Matthieu 24.25 (SBLGNT) | ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. |