Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 23.4

Luc 23.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 23.4 (LSG)Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
Luc 23.4 (NEG)Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
Luc 23.4 (S21)Pilate dit aux chefs des prêtres et à la foule : « Je ne trouve chez cet homme aucun motif de le condamner. »
Luc 23.4 (LSGSN) Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.

Les Bibles d'étude

Luc 23.4 (BAN)Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.

Les « autres versions »

Luc 23.4 (SAC)Alors Pilate dit aux princes des prêtres et au peuple : Je ne trouve rien de criminel en cet homme.
Luc 23.4 (MAR)Alors Pilate dit aux principaux Sacrificateurs et à la troupe du peuple : je ne trouve aucun crime en cet homme.
Luc 23.4 (OST)Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et au peuple : Je ne trouve aucun crime en cet homme.
Luc 23.4 (LAM)Et Pilate dit aux Princes des prêtres et à la foule : Je ne trouve rien de criminel en cet homme.
Luc 23.4 (GBT)Alors Pilate dit aux princes des prêtres et au peuple : Je ne trouve aucun crime en cet homme.
Luc 23.4 (PGR)Et il lui répliqua : « C’est toi qui le dis. » Or Pilate dit aux grands prêtres et à la foule : « Je ne trouve rien de coupable chez cet homme. »
Luc 23.4 (LAU)Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de criminel en cet homme.
Luc 23.4 (OLT)Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule: «Je ne trouve rien de criminel en cet homme.»
Luc 23.4 (DBY)Tu le dis. Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et aux foules : Je ne trouve aucun crime en cet homme.
Luc 23.4 (STA)Pilate, s’adressant aux chefs des prêtres et à la foule : « Chez cet homme je ne trouve rien de coupable », leur dit-il.
Luc 23.4 (VIG)Alors Pilate dit aux princes des prêtres et aux foules : Je ne trouve rien de criminel dans cet homme.
Luc 23.4 (FIL)Alors Pilate dit aux princes des prêtres et aux foules: Je ne trouve rien de criminel dans cet homme.
Luc 23.4 (SYN)Alors Pilate dit aux principaux sacrificateurs et au peuple : Je ne trouve rien de criminel en cet homme.
Luc 23.4 (CRA)Pilate dit aux Princes des prêtres et au peuple : « Je ne trouve rien de criminel en cet homme?»
Luc 23.4 (BPC)Pilate dit alors aux grands prêtres et aux foules : “Je ne trouve aucune culpabilité en cet homme.”
Luc 23.4 (AMI)Alors Pilate dit aux grands prêtres et au peuple : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.

Langues étrangères

Luc 23.4 (VUL)ait autem Pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homine
Luc 23.4 (SWA)Pilato akawaambia wakuu wa makuhani na makutano, Sioni neno lililo ovu katika mtu huyu.
Luc 23.4 (SBLGNT)ὁ δὲ Πιλᾶτος εἶπεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ὄχλους· Οὐδὲν εὑρίσκω αἴτιον ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ.