Jean 1.40 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Jean 1.40 (LSG) | André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Jean 1.40 (NEG) | André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Segond 21 (2007) | Jean 1.40 (S21) | André, le frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et qui avaient suivi Jésus. |
Louis Segond + Strong | Jean 1.40 (LSGSN) | André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Jean 1.40 (BAN) | Il leur dit : Venez et vous verrez. Ils allèrent donc, et ils virent où il demeurait, et ils restèrent auprès de lui ce jour-là ; il était environ la dixième heure. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Jean 1.40 (SAC) | André, frère de Simon-Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu dire ceci à Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
David Martin (1744) | Jean 1.40 (MAR) | Or André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui [en] avaient ouï parler à Jean, et qui l’avaient suivi. |
Ostervald (1811) | Jean 1.40 (OST) | André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu ce que Jean disait, et qui avaient suivi Jésus. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais (1846) | Jean 1.40 (LAM) | André, frère de Simon-Pierre, étoit un des deux qui avoient entendu ce qu’avoit dit Jean, et qui l’avoient suivi. |
Grande Bible de Tours (1866) | Jean 1.40 (GBT) | André, frère de Simon Pierre, était un des deux qui avaient entendu parler Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Jean 1.40 (PGR) | Il leur dit : « Venez, et vous verrez. » Ils allèrent donc et ils virent où il demeurait, et ils demeurèrent ce jour-là auprès de lui ; c’était environ la dixième heure. |
Lausanne (1872) | Jean 1.40 (LAU) | André, le frère de Simon-Pierre, était l’un des deux qui en avaient entendu parler à Jean et qui l’avaient suivi. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Jean 1.40 (OLT) | André, frère de Simon-Pierre, était l’un des deux disciples qui avaient entendu la parole de Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Darby (1885) | Jean 1.40 (DBY) | (1.41) André, le frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient ouï parler de lui à Jean, et qui l’avaient suivi. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Jean 1.40 (STA) | André, le frère de Simon Pierre, était l’un de ces deux qui, sur le mot de Jean, s’étaient mis à suivre Jésus. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Jean 1.40 (VIG) | Or André, frère de Simon-Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles (ce témoignage) de Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Fillion (1904) | Jean 1.40 (FIL) | Or André, frère de Simon-Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Jean 1.40 (SYN) | André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu ce que Jean disait, et qui avaient suivi Jésus. |
Auguste Crampon (1923) | Jean 1.40 (CRA) | Or, André, le frère de Simon-Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu la parole de Jean, et qui avaient suivi Jésus. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Jean 1.40 (BPC) | André, frère de Simon-Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et suivi Jésus. |
Amiot & Tamisier (1950) | Jean 1.40 (AMI) | André, le frère de Simon-Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu [les paroles de] Jean et avaient suivi Jésus. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Jean 1.40 (VUL) | erat autem Andreas frater Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Jean 1.40 (SWA) | Andrea, nduguye Simoni Petro, alikuwa mmoja wa wale wawili waliomsikia Yohana na kumfuata Yesu. |
SBL Greek New Testament (2010) | Jean 1.40 (SBLGNT) | ἦν Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ Ἰωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῷ· |