Jean 17.17 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Jean 17.17 (LSG) | Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Jean 17.17 (NEG) | Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité. |
Segond 21 (2007) | Jean 17.17 (S21) | Consacre-les par ta vérité ! Ta parole est la vérité. |
Louis Segond + Strong | Jean 17.17 (LSGSN) | Sanctifie -les par ta vérité : ta parole est la vérité. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Jean 17.17 (BAN) | Sanctifie-les dans la vérité ; ta parole est la vérité. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Jean 17.17 (SAC) | Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est la vérité même. |
David Martin (1744) | Jean 17.17 (MAR) | Sanctifie-les par ta vérité ; ta parole est la vérité. |
Ostervald (1811) | Jean 17.17 (OST) | Sanctifie-les par ta vérité ; ta parole est la vérité. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais (1846) | Jean 17.17 (LAM) | Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est vérité. |
Grande Bible de Tours (1866) | Jean 17.17 (GBT) | Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est vérité. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Jean 17.17 (PGR) | consacre-les à la vérité ; Ta parole est la vérité. |
Lausanne (1872) | Jean 17.17 (LAU) | Sanctifie-les par{Ou dans.} ta vérité ; ta parole est la vérité. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Jean 17.17 (OLT) | Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est vérité. |
Darby (1885) | Jean 17.17 (DBY) | Sanctifie-les par la vérité ; ta parole est la vérité. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Jean 17.17 (STA) | Consacre-les dans la vérité. Ta parole est la vérité. » |
Glaire et Vigouroux (1902) | Jean 17.17 (VIG) | Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est vérité. |
Fillion (1904) | Jean 17.17 (FIL) | Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est vérité. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Jean 17.17 (SYN) | Sanctifie-les par la vérité ; ta Parole est la vérité. |
Auguste Crampon (1923) | Jean 17.17 (CRA) | Sanctifiez-les dans la vérité : votre parole est la vérité. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Jean 17.17 (BPC) | Sanctifie-les dans la vérité : ta parole est vérité. |
Amiot & Tamisier (1950) | Jean 17.17 (AMI) | Sanctifiez-les par la vérité ; votre parole est la vérité. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Jean 17.17 (VUL) | sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas est |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Jean 17.17 (SWA) | Uwatakase kwa ile kweli; neno lako ndiyo kweli. |
SBL Greek New Testament (2010) | Jean 17.17 (SBLGNT) | ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ⸀ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν. |