Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 2.7

Jean 2.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 2.7 (LSG)Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (NEG)Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (S21)Jésus leur dit : « Remplissez d’eau ces jarres. » Et ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (LSGSN)Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu’au bord.

Les Bibles d'étude

Jean 2.7 (BAN)Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vases ; et ils les remplirent jusqu’au haut.

Les « autres versions »

Jean 2.7 (SAC)Jésus leur dit : Emplissez les urnes d’eau. Et ils les remplirent jusqu’au haut.
Jean 2.7 (MAR)Et Jésus leur dit : emplissez d’eau ces vaisseaux. Et ils les emplirent jusques au haut.
Jean 2.7 (OST)Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vaisseaux ; et ils les remplirent jusqu’au haut.
Jean 2.7 (LAM)Jésus leur dit : Emplissez d’eau ces urnes. Et ils les emplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (GBT)Jésus leur dit : Emplissez les urnes d’eau. Et ils les remplirent jusqu’au haut.
Jean 2.7 (PGR)Jésus leur dit : « Remplissez ces vases d’eau. » Et ils les remplirent jusques en haut.
Jean 2.7 (LAU)Jésus leur dit : Remplissez d’eau les vases ; et ils les remplirent jusqu’au haut.
Jean 2.7 (OLT)Jésus leur dit: «Remplissez d’eau ces vases;» et ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (DBY)Jésus leur dit : Emplissez d’eau les vaisseaux. Et ils les emplirent jusqu’au haut.
Jean 2.7 (STA)« Remplissez d’eau les urnes », dit Jésus aux serviteurs. Ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (VIG)Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces urnes. Et ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (FIL)Jésus leur dit: Remplissez d’eau ces urnes. Et ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (SYN)Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (CRA)Jésus leur dit : « Remplissez d’eau ces urnes?» Et ils les remplirent jusqu’au haut.
Jean 2.7 (BPC)Jésus leur dit : “Remplissez ces urnes d’eau.” Et ils les remplirent jusqu’au bord.
Jean 2.7 (AMI)Jésus leur dit : Remplissez d’eau les urnes. Et il les remplirent jusqu’au bord.

Langues étrangères

Jean 2.7 (VUL)dicit eis Iesus implete hydrias aqua et impleverunt eas usque ad summum
Jean 2.7 (SWA)Yesu akawaambia, Jalizeni mabalasi maji. Nao wakayajaliza hata juu.
Jean 2.7 (SBLGNT)λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Γεμίσατε τὰς ὑδρίας ὕδατος· καὶ ἐγέμισαν αὐτὰς ἕως ἄνω.