Jean 5.28 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Jean 5.28 (LSG) | Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Jean 5.28 (NEG) | Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. |
Segond 21 (2007) | Jean 5.28 (S21) | Ne vous en étonnez pas, car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix et |
Louis Segond + Strong | Jean 5.28 (LSGSN) | Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Jean 5.28 (BAN) | Ne vous étonnez pas de cela, car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Jean 5.28 (SAC) | Ne vous étonnez pas de ceci : car le temps vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres, entendront la voix du Fils de Dieu : |
David Martin (1744) | Jean 5.28 (MAR) | Ne soyez point étonnés de cela : car l’heure viendra, en laquelle tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix. |
Ostervald (1811) | Jean 5.28 (OST) | Ne soyez pas surpris de cela ; car l’heure vient que tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais (1846) | Jean 5.28 (LAM) | Ne vous étonnez point que l’heure soit venue, où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront la voix du Fils de Dieu, |
Grande Bible de Tours (1866) | Jean 5.28 (GBT) | Ne vous étonnez pas de cela ; car le temps vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront la voix du Fils de Dieu. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Jean 5.28 (PGR) | Ne vous en étonnez pas, car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront, |
Lausanne (1872) | Jean 5.28 (LAU) | Ne soyez point étonnés de cela ; car l’heure vient en laquelle tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix et sortiront ; |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Jean 5.28 (OLT) | Ne vous en étonnez point, car l’heure vient, où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront: |
Darby (1885) | Jean 5.28 (DBY) | Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient en laquelle tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix ; |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Jean 5.28 (STA) | Ne vous étonnez pas de cela ; car il vient une heure où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Jean 5.28 (VIG) | Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront la voix du Fils de Dieu ; |
Fillion (1904) | Jean 5.28 (FIL) | Ne vous étonnez pas de cela; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront la voix du Fils de Dieu; |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Jean 5.28 (SYN) | Ne soyez point étonnés de cela ; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix et en sortiront ; |
Auguste Crampon (1923) | Jean 5.28 (CRA) | Ne vous en étonnez pas ; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Jean 5.28 (BPC) | Ne vous étonnez pas de ceci, car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix, |
Amiot & Tamisier (1950) | Jean 5.28 (AMI) | Ne vous étonnez pas de ce que l’heure vient où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix ; |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Jean 5.28 (VUL) | nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eius |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Jean 5.28 (SWA) | Msistaajabie maneno hayo; kwa maana saa yaja, ambayo watu wote waliomo makaburini wataisikia sauti yake. |
SBL Greek New Testament (2010) | Jean 5.28 (SBLGNT) | μὴ θαυμάζετε τοῦτο, ὅτι ἔρχεται ὥρα ἐν ᾗ πάντες οἱ ἐν τοῖς μνημείοις ⸀ἀκούσουσιν τῆς φωνῆς αὐτοῦ |