Jean 7.2 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Jean 7.2 (LSG) | Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Jean 7.2 (NEG) | Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche. |
Segond 21 (2007) | Jean 7.2 (S21) | Or, la fête juive des tentes était proche. |
Louis Segond + Strong | Jean 7.2 (LSGSN) | Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Jean 7.2 (BAN) | Mais la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Jean 7.2 (SAC) | Mais la fête des Juifs, appelée des Tabernacles, étant proche, |
David Martin (1744) | Jean 7.2 (MAR) | Or la Fête des Juifs, appelée des Tabernacles, était proche. |
Ostervald (1811) | Jean 7.2 (OST) | Or, la fête des Juifs, appelée des Tabernacles, approchait. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais (1846) | Jean 7.2 (LAM) | Or, le jour de la fête des Tentes - étant proche, |
Grande Bible de Tours (1866) | Jean 7.2 (GBT) | Or la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Jean 7.2 (PGR) | Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche : |
Lausanne (1872) | Jean 7.2 (LAU) | Cependant, la fête des Juifs, l’Érection des Tentes, était proche. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Jean 7.2 (OLT) | Cependant la fête des Juifs, appelée fête des Tabernacles, était proche. |
Darby (1885) | Jean 7.2 (DBY) | Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Jean 7.2 (STA) | La fête juive dite des Tabernacles approchait cependant, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Jean 7.2 (VIG) | Or la fête des Juifs, dite des Tabernacles (la Scénopégies, note), était proche. |
Fillion (1904) | Jean 7.2 (FIL) | Or la fête des Juifs, dite des Tabernacles, était proche. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Jean 7.2 (SYN) | La fête des Juifs, appelée fête des Tabernacles, approchait. |
Auguste Crampon (1923) | Jean 7.2 (CRA) | Or, la fête des Juifs, celle des Tabernacles, était proche. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Jean 7.2 (BPC) | Or la fête des Juifs dite des Tabernacles était proche. |
Amiot & Tamisier (1950) | Jean 7.2 (AMI) | Or, la fête juive des Tabernacles était proche. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Jean 7.2 (VUL) | erat autem in proximo dies festus Iudaeorum scenopegia |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Jean 7.2 (SWA) | Na sikukuu ya Wayahudi, Sikukuu ya Vibanda, ilikuwa karibu. |
SBL Greek New Testament (2010) | Jean 7.2 (SBLGNT) | ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία. |