Actes 19.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Actes 19.11 (LSG) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Actes 19.11 (NEG) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, |
Segond 21 (2007) | Actes 19.11 (S21) | Dieu faisait des miracles extraordinaires par l’intermédiaire de Paul, |
Louis Segond + Strong | Actes 19.11 (LSGSN) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Actes 19.11 (BAN) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Actes 19.11 (SAC) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul ; |
David Martin (1744) | Actes 19.11 (MAR) | Et Dieu faisait des prodiges extraordinaires par les mains de Paul : |
Ostervald (1811) | Actes 19.11 (OST) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Actes 19.11 (GBT) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Actes 19.11 (PGR) | Et Dieu faisait par l’entremise de Paul des miracles qui n’étaient pas ordinaires ; |
Lausanne (1872) | Actes 19.11 (LAU) | et Dieu faisait par les mains de Paul des actes de puissance extraordinaires ; |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Actes 19.11 (OLT) | Et Dieu faisait des miracles prodigieux par les mains de Paul, |
Darby (1885) | Actes 19.11 (DBY) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Actes 19.11 (STA) | Dieu faisait par les mains de Paul des miracles extraordinaires ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Actes 19.11 (VIG) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par la main de Paul ; |
Fillion (1904) | Actes 19.11 (FIL) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par la main de Paul; |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Actes 19.11 (SYN) | Et Dieu opérait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, |
Auguste Crampon (1923) | Actes 19.11 (CRA) | Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Actes 19.11 (BPC) | Dieu, par les mains de Paul, opérait des miracles peu ordinaires, |
Amiot & Tamisier (1950) | Actes 19.11 (AMI) | Dieu opérait par les mains de Paul des miracles extraordinaires, |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Actes 19.11 (VUL) | virtutesque non quaslibet Deus faciebat per manus Pauli |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Actes 19.11 (SWA) | Mungu akafanya kwa mikono ya Paulo miujiza ya kupita kawaida; |
SBL Greek New Testament (2010) | Actes 19.11 (SBLGNT) | Δυνάμεις τε οὐ τὰς τυχούσας ⸂ὁ θεὸς ἐποίει⸃ διὰ τῶν χειρῶν Παύλου, |