Actes 4.36 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Actes 4.36 (LSG) | Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie fils d’exhortation, Lévite, originaire de Chypre, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Actes 4.36 (NEG) | Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie fils d’exhortation, Lévite, originaire de Chypre, |
Segond 21 (2007) | Actes 4.36 (S21) | Joseph – celui que les apôtres surnommaient Barnabas, ce qui signifie « fils d’encouragement » –, un Lévite originaire de Chypre, |
Louis Segond + Strong | Actes 4.36 (LSGSN) | Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie fils d’exhortation, Lévite, originaire de Chypre, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Actes 4.36 (BAN) | Ainsi Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie fils d’exhortation, Lévite originaire de Chypre, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Actes 4.36 (SAC) | Joseph, surnommé par les apôtres Barnabé, c’est-à-dire, enfant de consolation, qui était Lévite, et originaire de l’île de Cypre, |
David Martin (1744) | Actes 4.36 (MAR) | Or Joses, qui par les Apôtres fut surnommé Barnabas, c’est-à-dire, fils de consolation, Lévite, et Cyprien de nation, |
Ostervald (1811) | Actes 4.36 (OST) | Ainsi Joses, surnommé par les apôtres Barnabas, c’est-à-dire, fils de consolation, Lévite et originaire de Cypre, |
Grande Bible de Tours (1866) | Actes 4.36 (GBT) | Joseph, surnommé par les apôtres Barnabé (c’est-à-dire enfant de consolation), lévite et originaire de l’île de Chypre, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Actes 4.36 (PGR) | Or Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie, étant traduit, fils d’exhortation, lévite, Cypriote d’origine, |
Lausanne (1872) | Actes 4.36 (LAU) | Or Joses, surnommé par les Envoyés Barnabas (ce qui se traduit, Fils de consolation), Lévite, cyprien d’origine, qui avait un champ, |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Actes 4.36 (OLT) | Joses, surnommé par les apôtres Barnabas, c’est-à-dire, fils d’exhortation, lévite originaire de Chypre, possédait un champ; |
Darby (1885) | Actes 4.36 (DBY) | Et Joseph qui, par les apôtres, fut surnommé Barnabas (ce qui, étant interprété, est fils de consolation), Lévite, et Cypriote de naissance, |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Actes 4.36 (STA) | C’est ainsi qu’un lévite, Chypriote de naissance, Joseph, surnommé par les apôtres Bar-Nabas (ce qu’on peut traduire fils de la prédication), possédait un champ |
Glaire et Vigouroux (1902) | Actes 4.36 (VIG) | C’est ainsi que Joseph, surnommé Barnabé par les Apôtres (c’est-à-dire, fils de consolation), lévite, originaire de la Chypre, |
Fillion (1904) | Actes 4.36 (FIL) | C’est ainsi que Joseph, surnommé Barnabé par les Apôtres (c’est-â-dire, fils de consolation), lévite, originaire de la Chypre, |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Actes 4.36 (SYN) | Ainsi Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas — c’est à dire : Fils de consolation — qui était Lévite et originaire de Chypre, possédait un champ : |
Auguste Crampon (1923) | Actes 4.36 (CRA) | Un lévite originaire de Chypre, Joseph, surnommé par les apôtres Barnabé (ce qui se traduit Fils de consolation), |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Actes 4.36 (BPC) | Ainsi Joseph, lévite d’origine chypriote, que les apôtres surnommaient Barnabé - ce qui signifie fils de consolation – |
Amiot & Tamisier (1950) | Actes 4.36 (AMI) | Joseph, surnommé par les apôtres Barnabé, ce qui veut dire fils de consolation, lévite, Cypriote de naissance, possédait un champ. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Actes 4.36 (VUL) | Ioseph autem qui cognominatus est Barnabas ab apostolis quod est interpretatum Filius consolationis Levites Cyprius genere |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Actes 4.36 (SWA) | Na Yusufu, aliyeitwa na mitume Barnaba, (maana yake, Mwana wa faraja), Mlawi, asili yake ni mtu wa Kipro, |
SBL Greek New Testament (2010) | Actes 4.36 (SBLGNT) | ⸀Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρναβᾶς ἀπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον υἱὸς παρακλήσεως, Λευίτης, Κύπριος τῷ γένει, |