Romains 10.4 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Romains 10.4 (LSG) | car Christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Romains 10.4 (NEG) | car Christ est la fin de la loi pour la justification de tous ceux qui croient. |
Segond 21 (2007) | Romains 10.4 (S21) | car Christ est la fin de la loi pour que tous ceux qui croient reçoivent la justice. |
Louis Segond + Strong | Romains 10.4 (LSGSN) | car Christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Romains 10.4 (BAN) | En effet, la fin de la loi, c’est Christ pour la justification de tout croyant. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Romains 10.4 (SAC) | Car Jésus -Christ est la fin de la loi, pour justifier tous ceux qui croient en lui. |
David Martin (1744) | Romains 10.4 (MAR) | Car Christ est la fin de la Loi, en justice à tout croyant. |
Ostervald (1811) | Romains 10.4 (OST) | Car Christ est la fin de la loi, pour la justification de tout croyant. |
Grande Bible de Tours (1866) | Romains 10.4 (GBT) | Car la fin de la loi c’est Jésus-Christ, pour la justification de tous ceux qui croient. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Romains 10.4 (PGR) | car Christ met fin à la loi, pour donner la justice à celui qui croit, quel qu’il soit. |
Lausanne (1872) | Romains 10.4 (LAU) | Car la fin de la loi, c’est Christ, en justice pour tout croyant. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Romains 10.4 (OLT) | car Christ est la fin de la loi, en vue même de la justice, pour tout homme qui a la foi. |
Darby (1885) | Romains 10.4 (DBY) | Car Christ est la fin de la loi pour justice à tout croyant. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Romains 10.4 (STA) | En effet, la fin de la Loi c’est Christ donnant la justice à, quiconque a foi en lui. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Romains 10.4 (VIG) | En effet, la fin de la loi, c’est le Christ, pour la justification de tous ceux qui croient. |
Fillion (1904) | Romains 10.4 (FIL) | En effet, la fin de la loi, c’est le Christ, pour la justification de tous ceux qui croient. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Romains 10.4 (SYN) | car Christ est la fin de la loi, pour justifier tous ceux qui croient. |
Auguste Crampon (1923) | Romains 10.4 (CRA) | C’est qu’en effet le fin de la Loi c’est le Christ, pour la justification de tout homme qui croit. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Romains 10.4 (BPC) | Le Christ en effet met un terme à la Loi pour que tous ceux qui croient soient justifiés. |
Amiot & Tamisier (1950) | Romains 10.4 (AMI) | Car le Christ est le terme de la Loi, pour que quiconque croit soit justifié. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Romains 10.4 (VUL) | finis enim legis Christus ad iustitiam omni credenti |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Romains 10.4 (SWA) | Kwa maana Kristo ni mwisho wa sheria, ili kila aaminiye ahesabiwe haki. |
SBL Greek New Testament (2010) | Romains 10.4 (SBLGNT) | τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύοντι. |