Romains 3.27 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Romains 3.27 (LSG) | Où donc est le sujet de se glorifier ? Il est exclu. Par quelle loi ? Par la loi des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Romains 3.27 (NEG) | Où donc est le sujet de se glorifier ? Il est exclu. Par quelle loi ? Par la loi des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi. |
Segond 21 (2007) | Romains 3.27 (S21) | Où est donc la raison de se montrer fier ? Elle a été exclue. Par quelle loi ? Par celle des œuvres ? Non, par la loi de la foi. |
Louis Segond + Strong | Romains 3.27 (LSGSN) | Où donc est le sujet de se glorifier ? Il est exclu . Par quelle loi ? Par la loi des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Romains 3.27 (BAN) | Où est donc le sujet de se glorifier ? Il a été exclu. Par quelle loi ? Celle des œuvres ? Non pas, mais par la loi de la foi. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Romains 3.27 (SAC) | Où est donc le sujet de votre gloire ? Il est exclu. Et par quelle loi ? Est-ce par la loi des œuvres ? Non ; mais par la loi de la foi. |
David Martin (1744) | Romains 3.27 (MAR) | Nous concluons donc que l’homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la Loi. |
Ostervald (1811) | Romains 3.27 (OST) | Où est donc le sujet de se glorifier ? Il est exclu. Par quelle loi ? Par la loi des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi. |
Grande Bible de Tours (1866) | Romains 3.27 (GBT) | Où est donc ta glorification ? Elle est anéantie. Et par quelle loi ? par celle des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Romains 3.27 (PGR) | Que devient donc la raison de s’enorgueillir ? Elle a été exclue. Par quelle loi ? Celle des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi. |
Lausanne (1872) | Romains 3.27 (LAU) | Où donc est le sujet de se glorifier ? Il est exclu. Par le moyen de quelle loi ? Des œuvres ? non, mais par le moyen d’une loi de foi. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Romains 3.27 (OLT) | y a-t-il donc là sujet de se glorifier? Toute glorification est exclue. Par quel principe? celui des oeuvres? — Non, mais par le principe de la foi; |
Darby (1885) | Romains 3.27 (DBY) | Où donc est la vanterie ? -Elle a été exclue. -Par quelle loi ? -celle des œuvres ? -Non, mais par la loi de la foi ; |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Romains 3.27 (STA) | Où est, après cela, le motif de s’enorgueillir ? il est exclu. Par quelle institution ? celle des oeuvres ; non, mais par celle de la foi. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Romains 3.27 (VIG) | Où est donc le sujet de te glorifier ? Il est exclu. Par quelle loi ? celle des œuvres ? Non ; mais par la loi de la foi. |
Fillion (1904) | Romains 3.27 (FIL) | Où est donc le sujet de te glorifier? Il est exclu. Par quelle loi? celle des oeuvres? Non; mais par la loi de la foi. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Romains 3.27 (SYN) | Où est donc le sujet de se glorifier ? Il est exclu. Par quelle loi ? Celle des œuvres ? Non, par la loi de la foi ; |
Auguste Crampon (1923) | Romains 3.27 (CRA) | Où est donc la jactance ? Elle est exclue. Par quelle loi ? Par la loi des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Romains 3.27 (BPC) | Que devient donc la gloire qu’on s’attribuait ? Elle est exclue. Mais en vertu de quelle loi ? Celle des œuvres ? Non, mais en vertu de la loi de la foi. |
Amiot & Tamisier (1950) | Romains 3.27 (AMI) | Où est donc la vanterie ? Elle est exclue. Par quelle Loi ? Par celle des œuvres ? Non, mais par la Loi de la foi. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Romains 3.27 (VUL) | ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fidei |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Romains 3.27 (SWA) | Ku wapi, basi, kujisifu? Kumefungiwa nje. Kwa sheria ya namna gani? Kwa sheria ya matendo? La! Bali kwa sheria ya imani. |
SBL Greek New Testament (2010) | Romains 3.27 (SBLGNT) | Ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως. |