1 Corinthiens 16.9 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Corinthiens 16.9 (LSG) | car une porte grande et d’un accès efficace m’est ouverte, et les adversaires sont nombreux. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Corinthiens 16.9 (NEG) | car une porte grande et d’un accès efficace m’est ouverte, et les adversaires sont nombreux. |
Segond 21 (2007) | 1 Corinthiens 16.9 (S21) | car une porte m’y est largement ouverte pour un travail efficace, et les adversaires sont nombreux. |
Louis Segond + Strong | 1 Corinthiens 16.9 (LSGSN) | car une porte grande et d’un accès efficace m’est ouverte , et les adversaires sont nombreux. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Corinthiens 16.9 (BAN) | car une grande porte m’y est ouverte, avec espérance de succès ; et il y a beaucoup d’adversaires. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Corinthiens 16.9 (SAC) | Car Dieu m’y ouvre visiblement une grande porte, et il s’y élève contre moi plusieurs ennemis. |
David Martin (1744) | 1 Corinthiens 16.9 (MAR) | Car une grande porte, [et de grande] efficace m’y est ouverte, mais il y a plusieurs adversaires. |
Ostervald (1811) | 1 Corinthiens 16.9 (OST) | Car une grande porte m’y est ouverte, avec espérance de succès ; mais il y a beaucoup d’adversaires. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Corinthiens 16.9 (GBT) | Car Dieu m’y ouvre visiblement une grande porte, et il s’y élève des adversaires nombreux. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Corinthiens 16.9 (PGR) | car une grande et puissante porte m’a été ouverte, et les adversaires sont nombreux. |
Lausanne (1872) | 1 Corinthiens 16.9 (LAU) | car une porte grande et efficace m’est ouverte, et les adversaires sont nombreux. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | 1 Corinthiens 16.9 (OLT) | parce qu’une grande porte m’est ouverte pour agir puissamment, et que les adversaires sont nombreux. |
Darby (1885) | 1 Corinthiens 16.9 (DBY) | car une porte grande et efficace m’est ouverte, et il y a beaucoup d’adversaires. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | 1 Corinthiens 16.9 (STA) | car une porte d’activité s’y est ouverte pour moi toute grande, et les opposants sont nombreux. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Corinthiens 16.9 (VIG) | car une grande porte m’y est visiblement ouverte, et les adversaires sont nombreux. |
Fillion (1904) | 1 Corinthiens 16.9 (FIL) | car une grande porte m’y est visiblement ouverte, et les adversaires sont nombreux. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | 1 Corinthiens 16.9 (SYN) | car une porte y est ouverte toute grande à mon activité, et les adversaires sont nombreux. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Corinthiens 16.9 (CRA) | car une porte m’est ouverte, grande et efficace, et les adversaires sont nombreux. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Corinthiens 16.9 (BPC) | en effet, une porte m’y est ouverte, grande et efficace ; et il y a de nombreux adversaires. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Corinthiens 16.9 (AMI) | car la porte y est largement ouverte à mon activité, et les adversaires sont nombreux. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | 1 Corinthiens 16.9 (VUL) | ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii multi |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Corinthiens 16.9 (SWA) | kwa maana nimefunguliwa mlango mkubwa wa kufaa sana, na wako wengi wanipingao. |
SBL Greek New Testament (2010) | 1 Corinthiens 16.9 (SBLGNT) | θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί. |