Josué 21.40 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Josué 21.40 (LSG) | Total des villes qui échurent par le sort aux fils de Merari, selon leurs familles, formant le reste des familles des Lévites : douze villes. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 21.40 (NEG) | Total des villes qui échurent par le sort aux fils de Merari, selon leurs familles, formant le reste des familles des Lévites : douze villes. |
Segond 21 (2007) | Josué 21.40 (S21) | Nombre total des villes qui furent attribuées par tirage au sort aux clans des descendants de Merari, qui formaient le reste des clans des Lévites : 12. |
Louis Segond + Strong | Josué 21.40 (LSGSN) | Total des villes qui échurent par le sort aux fils de Merari, selon leurs familles, formant le reste des familles des Lévites : douze villes. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Josué 21.40 (BAN) | Total des villes données par le sort aux fils de Mérari, selon leurs familles, aux familles restantes des Lévites : douze villes. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 21.40 (SAC) | avec leurs faubourgs ; et elles furent toutes distribuées selon l’ordre des familles. |
David Martin (1744) | Josué 21.40 (MAR) | Toutes ces villes-là furent données aux enfants de Mérari, selon leurs familles, qui étaient le reste des familles des Lévites ; et leur sort fut de douze villes. |
Ostervald (1811) | Josué 21.40 (OST) | Total des villes données aux enfants de Mérari, selon leurs familles, qui étaient le reste des familles des Lévites : leur lot fut de douze villes. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 21.40 (CAH) | A toutes ces villes étaient joints leurs pâturages, et il en était ainsi de toutes ces villes-là. |
Grande Bible de Tours (1866) | Josué 21.40 (GBT) | Les enfants de Mérari, distingués selon leurs familles et leurs maisons, reçurent en tout douze villes. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 21.40 (PGR) | Total des villes des fils de Merari, selon leurs familles, du reste des familles des Lévites, lot qui leur échut : douze villes. |
Lausanne (1872) | Josué 21.40 (LAU) | Ce sont là toutes les villes des fils de Merari, selon leurs familles, du reste des familles des Lévites ; leur lot fut de douze villes. |
Darby (1885) | Josué 21.40 (DBY) | Toutes ces villes étaient aux fils de Merari, selon leurs familles, le reste des familles des Lévites ; leur lot fut de douze villes. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 21.40 (TAN) | Telles sont les villes échues aux familles des Merarites, formant le surplus des familles lévitiques ; leur lot comportait donc douze villes. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 21.40 (VIG) | Les enfants de Mérari, selon leurs familles et leurs maisons, reçurent en tout douze villes. |
Fillion (1904) | Josué 21.40 (FIL) | avec leurs faubourgs, et elles furent toutes distribuées selon l’ordre des familles. |
Auguste Crampon (1923) | Josué 21.40 (CRA) | Chacune de ces villes avait sa banlieue tout autour ; il en était ainsi pour toutes ces villes. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 21.40 (BPC) | Total des villes des Fils de Merari selon leurs clans - ils formaient le reste des clans lévitiques : douze villes composaient leur lot. |
Amiot & Tamisier (1950) | Josué 21.40 (AMI) | Les enfants de Mérari, distingués selon leurs familles et leurs maisons, reçurent en tout douze villes. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Josué 21.40 (LXX) | πᾶσαι πόλεις τοῖς υἱοῖς Μεραρι κατὰ δήμους αὐτῶν τῶν καταλελειμμένων ἀπὸ τῆς φυλῆς Λευι καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια πόλεις δέκα δύο. |
Vulgate (1592) | Josué 21.40 (VUL) | omnes urbes filiorum Merari per familias et cognationes suas duodecim |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 21.40 (SWA) | Miji hiyo yote ilikuwa ni miji ya wana wa Merari kwa kuandama jamaa zao, ni hizo jamaa za Walawi zilizosalia; na kura yao ilikuwa ni miji kumi na miwili. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 21.40 (BHS) | כָּל־הֶ֨עָרִ֜ים לִבְנֵ֤י מְרָרִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הַנֹּותָרִ֖ים מִמִּשְׁפְּחֹ֣ות הַלְוִיִּ֑ם וַיְהִי֙ גֹּורָלָ֔ם עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃ |