Josué 21.41 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Josué 21.41 (LSG) | Total des villes des Lévites au milieu des propriétés des enfants d’Israël : quarante-huit villes, et leurs banlieues. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Josué 21.41 (NEG) | Total des villes des Lévites au milieu des propriétés des enfants d’Israël : quarante-huit villes, et leurs banlieues. |
Segond 21 (2007) | Josué 21.41 (S21) | Le nombre total des villes des Lévites situées au milieu des propriétés des Israélites était de 48, avec leurs environs. |
Louis Segond + Strong | Josué 21.41 (LSGSN) | Total des villes des Lévites au milieu des propriétés des enfants d’Israël : quarante-huit villes, et leurs banlieues. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Josué 21.41 (BAN) | Total des villes des Lévites dans les territoires possédés par les enfants d’Israël : quarante-huit villes et leurs banlieues. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Josué 21.41 (SAC) | Le Seigneur Dieu donna ainsi à Israël toute la terre qu’il avait promis avec serment à leurs pères de leur donner, et ils la possédèrent, et l’habitèrent. |
David Martin (1744) | Josué 21.41 (MAR) | Toutes les villes des Lévites qui étaient parmi la possession des enfants d’Israël, furent quarante-huit, et leurs faubourgs. |
Ostervald (1811) | Josué 21.41 (OST) | Total des villes des Lévites au milieu des possessions des enfants d’Israël : quarante-huit villes et leurs banlieues. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Josué 21.41 (CAH) | L’Éternel donna ainsi à Israel tout le pays qu’il avait fait serment à leurs ancêtres de (lui) donner ; ils en prirent possession et s’y établirent. |
Grande Bible de Tours (1866) | Josué 21.41 (GBT) | Ainsi toutes les villes qu’eurent les lévites au milieu de l’héritage des enfants d’Israël, furent au nombre de quarante-huit |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Josué 21.41 (PGR) | Total des villes des Lévites enclavées dans la propriété des enfants d’Israël, quarante-huit villes avec leurs banlieues. |
Lausanne (1872) | Josué 21.41 (LAU) | Total des villes des Lévites, au milieu de la propriété des fils d’Israël : quarante-huit villes avec leurs banlieues. |
Darby (1885) | Josué 21.41 (DBY) | Toutes les villes des Lévites, au milieu de la possession des fils d’Israël : quarante-huit villes, et leurs banlieues. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Josué 21.41 (TAN) | Toutes les villes appartenant aux Lévites parmi les possessions des Israélites se montaient ainsi à quarante-huit villes, indépendamment de leurs banlieues. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Josué 21.41 (VIG) | Ainsi toutes les villes qu’eurent les Lévites au milieu de l’héritage des enfants d’Israël furent au nombre de quarante-huit |
Fillion (1904) | Josué 21.41 (FIL) | Le Seigneur Dieu donna à Israël toute la terre qu’Il avait promis avec serment à leurs pères de leur donner, et ils la possédèrent et l’habitèrent. |
Auguste Crampon (1923) | Josué 21.41 (CRA) | C’est ainsi que Yahweh donna à Israël tout le pays qu’il avait juré de donner à leurs pères ; ils en prirent possession et s’y établirent. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Josué 21.41 (BPC) | Total des villes lévitiques au milieu du territoire des Israélites : quarante-huit villes, avec leurs banlieues. |
Amiot & Tamisier (1950) | Josué 21.41 (AMI) | Ainsi toutes les villes qu’eurent les Lévites, au milieu de l’héritage des enfants d’Israël, furent au nombre de quarante-huit avec leurs banlieues ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Josué 21.41 (LXX) | πᾶσαι αἱ πόλεις τῶν Λευιτῶν ἐν μέσῳ κατασχέσεως υἱῶν Ισραηλ τεσσαράκοντα ὀκτὼ πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν. |
Vulgate (1592) | Josué 21.41 (VUL) | itaque universae civitates Levitarum in medio possessionis filiorum Israhel fuerunt quadraginta octo |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Josué 21.41 (SWA) | Miji yote ya Walawi iliyokuwa kati ya milki ya wana wa Israeli ilikuwa ni miji arobaini na minane, pamoja na malisho yake. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Josué 21.41 (BHS) | כֹּ֚ל עָרֵ֣י הַלְוִיִּ֔ם בְּתֹ֖וךְ אֲחֻזַּ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֑ל עָרִ֛ים אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ |