Apocalypse 21.20 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Apocalypse 21.20 (LSG) | le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Apocalypse 21.20 (NEG) | le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste. |
Segond 21 (2007) | Apocalypse 21.20 (S21) | la cinquième de sardoine, la sixième de cornaline, la septième de chrysolithe, la huitième de béryl, la neuvième de topaze, la dixième de chrysoprase, la onzième d’hyacinthe, la douzième d’améthyste. |
Louis Segond + Strong | Apocalypse 21.20 (LSGSN) | le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Apocalypse 21.20 (BAN) | le cinquième, de sardonyx ; le sixième de sardoine ; le septième, de chrysolithe ; le huitième, de béryl ; le neuvième, de topaze ; le dixième, de chrysoprase ; le onzième, d’hyacinthe ; et le douzième, d’améthyste. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Apocalypse 21.20 (SAC) | le cinquième,de sardonyx ;le sixième, de sardoine ; le septième, de chrysolithe ; le huitième, de béryl ; le neuvième, de topaze ; le dixième, de chrysoprase ; le onzième, d’hyacinthe ; le douzieme, d’améthyste. |
David Martin (1744) | Apocalypse 21.20 (MAR) | Le cinquième, de sardonyx ; le sixième, de sardoine ; le septième, de chrysolithe ; le huitième, de béryl ; le neuvième, de topaze ; le dixième, de chrysoprase ; le onzième, d’hyacinthe ; le douzième, d’améthyste. |
Ostervald (1811) | Apocalypse 21.20 (OST) | Le cinquième, de sardonix ; le sixième, de sarde ; le septième, de chrysolithe ; le huitième, de béryl ; le neuvième, de topaze ; le dixième, de chrysoprase ; le onzième, d’hyacinthe, et le douzième, d’améthyste. |
Grande Bible de Tours (1866) | Apocalypse 21.20 (GBT) | Le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Apocalypse 21.20 (PGR) | la cinquième de sardonyx, la dixième de sardoine, la septième de chrysolithe, la huitième de bérylle, la neuvième de topaze, la dixième de chrysopras, la onzième de hyacinthe, la douzième d’améthyste. |
Lausanne (1872) | Apocalypse 21.20 (LAU) | le cinquième, de la sardoine ; le sixième, de la sardienne ; le septième, de la chrysolithe ; le huitième, du béryl ; le neuvième, de la topaze ; le dixième, de la chrysoprase ; le onzième, de l’hyacinthe ; le douzième, de l’améthyste. |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | Apocalypse 21.20 (OLT) | le cinquième, du sardonyx; le sixième, de la cornaline; le septième, de la chrysolithe: le huitième, du béryl; le neuvième, de la topaze; le dixième, de la chrysoprase; le onzième, de l’hyacinthe; le douzième de l’améthyste. |
Darby (1885) | Apocalypse 21.20 (DBY) | le cinquième de sardonix, le sixième de sardius, le septième de chrysolithe, le huitième de béril, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste. |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | Apocalypse 21.20 (STA) | la cinquième de sardoine, la sixième de cornaline, la septième de chrysolithe, la huitième de béryl, la neuvième de topaze, la dixième de chrysoprase, la onzième d’hyacinthe, la douzième d’améthyste. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Apocalypse 21.20 (VIG) | le cinquième, de sardonyx ; le sixième, de sardoine ; le septième, de chrysolithe ; le huitième, de béryl ; le neuvième, de topaze ; le dixième, de chrysoprase ; le onzième, d’hyacinthe ; le douzième, d’améthyste. |
Fillion (1904) | Apocalypse 21.20 (FIL) | le cinquième, de sardonyx; le sixième, de sardoine; le septième, chrysolithe; le huitième, de béryl; le neuvième, de topaze; le dixième, de chrysoprase; le onzième, d’hyacinthe; le douzième, d’améthyste. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Apocalypse 21.20 (SYN) | le cinquième, de sardoine ; le sixième, de cornaline ; le septième, de chrysolithe ; le huitième, de béryl ; le neuvième, de topaze ; le dixième, de chrysoprase ; le onzième, d’hyacinthe ; le douzième, d’améthyste. |
Auguste Crampon (1923) | Apocalypse 21.20 (CRA) | la cinquième, du sardonyx ; la sixième, de la sardoine ; la septième, de la chrysolithe ; la huitième, du béryl ; la neuvième, de la topaze ; la dixième, de la chrysoprase ; la onzième, de l’hyacinthe ; la douzième, de l’améthyste. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Apocalypse 21.20 (BPC) | le cinquième de sardoine ; le sixième de cornaline ; le septième de chrysolithe ; le huitième de béryl ; le neuvième de topaze ; le dixième de chrysoprase ; le onzième de hyacinthe ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Apocalypse 21.20 (AMI) | le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Apocalypse 21.20 (VUL) | quintus sardonix sextus sardinus septimus chrysolitus octavus berillus nonus topazius decimus chrysoprassus undecimus hyacinthus duodecimus amethistus |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Apocalypse 21.20 (SWA) | wa tano sardoniki; wa sita akiki; wa saba krisolitho; wa nane zabarajadi; wa kenda yakuti ya manjano; wa kumi krisopraso; wa kumi na moja hiakintho; wa kumi na mbili amethisto. |
SBL Greek New Testament (2010) | Apocalypse 21.20 (SBLGNT) | ὁ πέμπτος σαρδόνυξ, ὁ ἕκτος σάρδιον, ὁ ἕβδομος χρυσόλιθος, ὁ ὄγδοος βήρυλλος, ὁ ἔνατος τοπάζιον, ὁ δέκατος χρυσόπρασος, ὁ ἑνδέκατος ὑάκινθος, ὁ δωδέκατος ἀμέθυστος· |