Juges 3.17 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Juges 3.17 (LSG) | Il offrit le présent à églon, roi de Moab : or églon était un homme très gras. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Juges 3.17 (NEG) | Il offrit le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras. |
Segond 21 (2007) | Juges 3.17 (S21) | Il offrit le cadeau à Églon, roi de Moab. Or Églon était un homme très gros. |
Louis Segond + Strong | Juges 3.17 (LSGSN) | Il offrit le présent à Eglon, roi de Moab : or Eglon était un homme très gras. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Juges 3.17 (BAN) | Et il offrit le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Juges 3.17 (SAC) | Et il offrit ses présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros. |
David Martin (1744) | Juges 3.17 (MAR) | Et il présenta le don à Héglon, Roi de Moab ; et Héglon était un homme fort gras. |
Ostervald (1811) | Juges 3.17 (OST) | Et il offrit le présent à Églon, roi de Moab ; or Églon était un homme très gras. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Juges 3.17 (CAH) | Il offrit le présent à Eglone, roi de Moab, et Eglone était un homme très gras. |
Grande Bible de Tours (1866) | Juges 3.17 (GBT) | Et il offrit ses présents à Églon, roi de Moab. Or Églon était très-gros. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Juges 3.17 (PGR) | Et ainsi, il porta le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme de très grand embonpoint. |
Lausanne (1872) | Juges 3.17 (LAU) | et il offrit l’hommage à Églon, roi de Moab. Et Églon était un homme très gras. |
Darby (1885) | Juges 3.17 (DBY) | Et il offrit le présent à églon, roi de Moab ; or églon était un homme très-gras. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Juges 3.17 (TAN) | Il remit le présent à Eglôn, roi de Moab, qui était un homme très gros. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Juges 3.17 (VIG) | Et il offrit les présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros. |
Fillion (1904) | Juges 3.17 (FIL) | Et il offrit les présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros. |
Auguste Crampon (1923) | Juges 3.17 (CRA) | Il offrit le Présent à Eglon. roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Juges 3.17 (BPC) | Il offrit donc le tribut à Eglôn, roi de Moab : or Eglôn était un homme très gras. |
Amiot & Tamisier (1950) | Juges 3.17 (AMI) | Et il offrit ses présents à Églon, roi de Moab. Or, Églon était extrêmement gros. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Juges 3.17 (LXX) | καὶ προσήνεγκεν τὰ δῶρα τῷ Εγλωμ βασιλεῖ Μωαβ καὶ Εγλωμ ἀνὴρ ἀστεῖος σφόδρα. |
Vulgate (1592) | Juges 3.17 (VUL) | obtulitque munera Eglon regi Moab erat autem Eglon crassus nimis |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Juges 3.17 (SWA) | Kisha akamsongezea Egloni, mfalme wa Moabu, hiyo tunu; basi Egloni alikuwa ni mtu aliyewanda sana. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Juges 3.17 (BHS) | וַיַּקְרֵב֙ אֶת־הַמִּנְחָ֔ה לְעֶגְלֹ֖ון מֶ֣לֶךְ מֹואָ֑ב וְעֶגְלֹ֕ון אִ֥ישׁ בָּרִ֖יא מְאֹֽד׃ |