Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Juges 9.17

Juges 9.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Juges 9.17 (LSG)Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian ;
Juges 9.17 (NEG)Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian ;
Juges 9.17 (S21)En effet, mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie et vous a délivrés de l’oppression de Madian.
Juges 9.17 (LSGSN)Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie , et il vous a délivrés de la main de Madian ;

Les Bibles d'étude

Juges 9.17 (BAN)lui, mon père qui a combattu pour vous, qui a exposé sa vie, et qui vous a délivrés de la main de Madian ;

Les « autres versions »

Juges 9.17 (SAC)et qui a exposé sa vie à tant de périls pour vous délivrer des mains des Madianites ;
Juges 9.17 (MAR)(Car mon père a combattu pour vous, et a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main de Madian.
Juges 9.17 (OST)Car mon père a combattu pour vous ; il a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main des Madianites.
Juges 9.17 (CAH)Car mon père a combattu pour vous, et en s’exposant a prodigué sa vie, et vous a préservés de la main de Midiane ;
Juges 9.17 (GBT)Et qui a exposé sa vie à tant de périls pour vous délivrer de la main des Madianites ;
Juges 9.17 (PGR)des combats que mon père a livrés pour vous, des dangers auxquels il a exposé sa vie pour vous, afin de vous sauver des mains des Madianites…
Juges 9.17 (LAU)car mon père a combattu pour vous, et il a jeté sa vie{Héb. son âme.} devant lui, et il vous a délivrés de la main de Madian ;
Juges 9.17 (DBY)(car mon père a combattu pour vous, et a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main de Madian ;
Juges 9.17 (TAN)Car mon père a combattu pour vous, il a fait bon marché de sa vie, vous a délivrés du pouvoir de Madian.
Juges 9.17 (VIG)et qui a exposé sa vie (son âme) à tant de périls pour vous délivrer des mains des Madianites ;
Juges 9.17 (FIL)et qui a exposé sa vie à tant de périls pour vous délivrer des mains des Madianites;
Juges 9.17 (CRA)— car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie et vous a délivrés de la main de Madian ;
Juges 9.17 (BPC)[lui, mon père, qui a combattu pour vous, qui a fait bon marché de sa vie et vous a protégés de la main de Madian : mais vous, aujourd’hui,
Juges 9.17 (AMI)et qui a exposé sa vie à tant de périls pour vous délivrer des mains des Madianites ;

Langues étrangères

Juges 9.17 (LXX)ὡς ἐπολέμησεν ὁ πατήρ μου ὑπὲρ ὑμῶν καὶ ἔρριψεν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐξ ἐναντίας καὶ ἐξείλατο ὑμᾶς ἐκ χειρὸς Μαδιαμ.
Juges 9.17 (VUL)et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu Madian
Juges 9.17 (SWA)(kwa maana baba yangu aliwatetea ninyi, na kuhatirisha uhai wake, na kuwaokoa na mikono ya Midiani;
Juges 9.17 (BHS)אֲשֶׁר־נִלְחַ֥ם אָבִ֖י עֲלֵיכֶ֑ם וַיַּשְׁלֵ֤ךְ אֶת־נַפְשֹׁו֙ מִנֶּ֔גֶד וַיַּצֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם מִיַּ֥ד מִדְיָֽן׃