Juges 9.30 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Juges 9.30 (LSG) | Zebul, gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d’ébed, et sa colère s’enflamma. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Juges 9.30 (NEG) | Zebul, gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d’Ebed, et sa colère s’enflamma. |
Segond 21 (2007) | Juges 9.30 (S21) | Zebul, le gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d’Ebed, et sa colère s’enflamma. |
Louis Segond + Strong | Juges 9.30 (LSGSN) | Zebul, gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d’Ebed, et sa colère s’enflamma . |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Juges 9.30 (BAN) | Et Zébul, gouverneur de la ville, apprit les propos de Gaal, fils d’Ebed, et sa colère s’enflamma. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Juges 9.30 (SAC) | Zébul, gouverneur de la ville, ayant entendu ces discours de Gaal, fils d’Obed, entra dans une grande colère, |
David Martin (1744) | Juges 9.30 (MAR) | Et Zébul, capitaine de la ville, entendit les paroles de Gahal, fils de Hébed, et sa colère s’enflamma. |
Ostervald (1811) | Juges 9.30 (OST) | Mais Zébul, gouverneur de la ville, apprit les paroles de Gaal, fils d’Ébed, et sa colère s’embrasa. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Juges 9.30 (CAH) | Zeboul, gouverneur de la ville, ayant appris les paroles de Gâal, fils d’Ebed, sa colère s’enflamma. |
Grande Bible de Tours (1866) | Juges 9.30 (GBT) | Zébul, gouverneur de la ville, ayant entendu ces discours de Gaal, fils d’Obed, fut très-irrité ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Juges 9.30 (PGR) | Et Zebul, commandant de la ville, eut avis des propos de Gaal, fils de Ebed ; et sa colère s’alluma, |
Lausanne (1872) | Juges 9.30 (LAU) | Et Zeboul, chef de la ville, entendit les paroles de Gaal, fils d’Ebed, et sa colère s’alluma. |
Darby (1885) | Juges 9.30 (DBY) | Et Zebul, chef de la ville, entendit les paroles de Gaal, fils d’ébed, et sa colère s’embrasa. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Juges 9.30 (TAN) | Zeboul, gouverneur de la ville, ayant eu connaissance des propos de Gaal, fils d’Ebed, s’enflamma de colère, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Juges 9.30 (VIG) | Zébul, gouverneur de la ville, ayant entendu ces discours de Gaal, fils d’Obed, entra dans une grande colère |
Fillion (1904) | Juges 9.30 (FIL) | Zebul, gouverneur de la ville, ayant entendu ces discours de Gaal, fils d’Obed, entra dans une grande colère, |
Auguste Crampon (1923) | Juges 9.30 (CRA) | Zébul, gouverneur de la ville, apprit les propos de Gaal, fils d’Obed, et sa colère s’enflamma. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Juges 9.30 (BPC) | Or Zébul, gouverneur de la ville, entendit les paroles de Gaal, fils d’Obed, et s’irrita ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Juges 9.30 (AMI) | Zébul, gouverneur de la ville, ayant entendu ces discours de Gaal, fils d’Obed, entra dans une grande colère, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Juges 9.30 (LXX) | καὶ ἤκουσεν Ζεβουλ ὁ ἄρχων τῆς πόλεως τοὺς λόγους Γααλ υἱοῦ Αβεδ καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ. |
Vulgate (1592) | Juges 9.30 (VUL) | Zebul enim princeps civitatis auditis sermonibus Gaal filii Obed iratus est valde |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Juges 9.30 (SWA) | Basi hapo Zebuli, aliyekuwa liwali wa mji, alipoyasikia hayo maneno ya Gaali mwana wa Ebedi, hasira zake zikamwaka. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Juges 9.30 (BHS) | וַיִּשְׁמַ֗ע זְבֻל֙ שַׂר־הָעִ֔יר אֶת־דִּבְרֵ֖י גַּ֣עַל בֶּן־עָ֑בֶד וַיִּ֖חַר אַפֹּֽו׃ |