Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esaïe 35.7  / strong 06774     

Esaïe 35.7
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Bénédiction future d’Israël

1 Le désert et le pays aride se réjouiront ; La solitude s’égaiera , et fleurira comme un narcisse ;
2 Elle se couvrira de fleurs , et tressaillira de joie , Avec chants d’allégresse et cris de triomphe ; La gloire du Liban lui sera donnée , La magnificence du Carmel et de Saron. Ils verront la gloire de l’Éternel, la magnificence de notre Dieu.
3 Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent ;
4 Dites à ceux qui ont le cœur troublé : Prenez courage , ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra , La rétribution de Dieu ; Il viendra lui-même, et vous sauvera .
5 Alors s’ouvriront les yeux des aveugles, S’ouvriront les oreilles des sourds ;
6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, Et la langue du muet éclatera de joie . Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude ;
7 Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d’eaux ; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.
8 Il y aura là un chemin frayé, une route, Qu’on appellera la voie sainte ; Nul impur n’y passera ; elle sera pour eux seuls ; Ceux qui la suivront , même les insensés, ne pourront s’égarer .
9 Sur cette route, point de lion ; Nulle bête féroce ne la prendra , Nulle ne s’y rencontrera ; Les délivrés y marcheront .
10 Les rachetés de l’Éternel retourneront , Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête ; L’allégresse et la joie s’approcheront , La douleur et les gémissements s’enfuiront .

Lexique biblique « tsimma’own »

Strong numéro : 6774 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צִּמָּאוֹן

Vient de 06771

Mot translittéré Type de mot

tsimma’own (tsim-maw-one’)

Nom masculin

Définition de « tsimma’own »
  1. sol assoiffé
« tsimma’own » est traduit dans la Louis Segond par :

terre desséchée 2, lieux arides 1 ; 3

Concordance biblique hébraïque du mot « tsimma’own »

Deutéronome 8.15
qui t’a fait marcher dans ce grand et affreux désert, où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans des lieux arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l’eau du rocher le plus dur,

Psaumes 107.33
Il change les fleuves en désert, Et les sources d’eaux en terre desséchée,

Esaïe 35.7
Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d’eaux ; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.


Cette Bible est dans le domaine public.