Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Lamentations 1
King James en Français


Le malheur de Jérusalem

1 Comment est assise solitaire, la ville qui était si peuplée! Comment est-elle devenue comme une veuve! Celle qui était grande parmi les nations, et princesse parmi les provinces, comment est-elle devenue tributaire!
2 Elle pleure beaucoup durant la nuit, et ses larmes sont sur ses joues; parmi tous ses amants, elle n’en a aucun pour la consoler; tous ses amis ont agi perfidement avec elle, ils sont devenus ses ennemis.
3 Juda est allée en captivité à cause de l’affliction et à cause de la grande servitude; elle demeure parmi les païens, elle ne trouve aucun repos; tous ses persécuteurs l’ont atteinte dans ses difficultés.
4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, parce que personne ne vient aux fêtes solennelles; toutes ses portes sont ravagées, ses prêtres soupirent, ses vierges sont affligées, et elle est dans l’amertume.
5 Ses adversaires ont le dessus, ses ennemis prospèrent; car le SEIGNEUR l’a affligée, à cause de la multitude de ses transgressions; ses enfants sont allés en captivité devant l’ennemi.
6 Et toute la magnificence de la fille de Sion s’est départie d’elle; ses princes sont devenus comme des cerfs qui ne trouvent aucun pâturage, et ils s’en vont, sans force devant celui qui les poursuit.
7 Jérusalem, dans les jours de son affliction et de ses misères, s’est souvenue de toutes les choses agréables qu’elle avait depuis les jours anciens, lorsque son peuple est tombé en la main de l’ennemi et personne n’est venu à son aide; les adversaires l’ont vue et se sont moqués de ses sabbats.
8 Jérusalem a grièvement péché; c’est pourquoi elle a été transportée; tous ceux qui l’honoraient la méprisent, parce qu’ils ont vu sa nudité; oui, elle soupire et s’est détournée en arrière.
9 Sa souillure est dans sa jupe, elle ne se souvient pas de sa dernière fin; c’est pourquoi elle est descendue prodigieusement; elle n’a aucun consolateur. Ô SEIGNEUR, regarde mon affliction; car l’ennemi s’est magnifié.
10 L’adversaire a étendu sa main sur toutes ses choses agréables; car elle a vu entrer dans son sanctuaire les païens, lesquels tu avais commandé qu’ils ne devaient pas entrer dans ta congrégation.
11 Tout son peuple soupire, ils cherchent du pain; ils ont donné leurs choses agréables pour de la nourriture, pour restaurer l’âme: vois, ô SEIGNEUR, et considère, car je suis devenue vile.
12 N’est-ce rien pour vous tous qui passez par là? Contemplez et voyez s’il est une douleur comme ma douleur qui m’a été faite, par laquelle le SEIGNEUR m’a affligée au jour de sa furieuse colère.
13 D’en haut, il a envoyé dans mes os un feu, lequel les a gagnés; il a tendu un filet sous mes pieds, il m’a fait retourner en arrière; Il m’a mise dans la désolation, et il m’a mise dans la désolation tout le long du jour.
14 Le joug de mes transgressions est lié par sa main; elles sont entrelacées et montent jusqu’à mon cou; il a fait diminuer ma force; le SEIGNEUR m’a livrée en leurs mains, de ceux desquels je ne pourrai me relever.
15 Le SEIGNEUR a piétiné tous mes hommes vaillants au milieu de moi; il a convoqué contre moi une assemblée, pour écraser mes jeunes hommes. Le SEIGNEUR a piétiné la vierge, la fille de Juda comme dans un pressoir.
16 À cause de ces choses je pleure; mon œil, mon œil se fond en eau; parce que le consolateur qui restaurerait mon âme est loin de moi; mes enfants sont dans la désolation, parce que l’ennemi a prévalu.
17 Sion étend ses mains, et il n’y a personne pour la consoler; le SEIGNEUR a commandé au sujet de Jacob, que ses adversaires soient tout autour de lui. Jérusalem est comme une femme ayant sa menstruation parmi eux.
18 Le SEIGNEUR est droit; car je me suis rebellée contre son commandement. Entendez, je vous prie, vous tous les peuples, et contemplez ma douleur: mes vierges et mes jeunes hommes sont allés en captivité.
19 J’ai appelé mes amants, mais ils m’ont trompée: mes prêtres et mes anciens ont rendu l’esprit dans la ville, tandis qu’ils cherchaient leur nourriture pour restaurer leur âme.
20 Contemple, ô SEIGNEUR; car je suis dans la détresse: mes entrailles sont agitées, mon cœur se tourne au-dedans de moi, car j’ai été grièvement rebelle: au-dehors, l’épée se lamente; au-dedans, c’est la mort.
21 Ils ont entendu que je soupirais; il n’y a personne pour me consoler: tous mes ennemis ont appris mon ennui; ils se réjouissent de ce que tu l’as fait; tu feras venir le jour que tu as appelé, et ils seront semblables à moi.
22 Que toute leur malice vienne devant toi, et fais-leur comme tu m’as fait à cause de toutes mes transgressions; car mes soupires sont nombreux, et mon cœur est défaillant.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.