Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Apocalypse 10
Nouveau Testament Osty et Trinquet


1 Et je vis un autre ange vigoureux qui descendait du ciel, enveloppé d’une nuée, avec l’arc-en- ciel sur sa tête, et sa face [était] comme le soleil, et ses jambes comme des colonnes de feu, 2 et il avait dans sa main un petit livre ouvert. Et il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre, 3 et il cria d’une voix forte, comme un lion qui rugit. Et lorsqu’il eut crié, les sept Tonnerres firent parler leurs voix. 4 Et lorsque les sept Tonnerres eurent parlé, j’étais sur le point d’écrire, et j’entendis une voix venant du ciel qui disait : “Scelle ce qu’ont dit les sept Tonnerres et ne l’écris pas”. 5 Et l’ange que j’avais vu debout sur la mer et sur la terre leva sa main droite vers le ciel 6 et jura par Celui qui vit pour les éternités d’éternités, qui a créé le ciel et ce qui s’y trouve, et la terre et ce qui s’y trouve, et la mer et ce qui s’y trouve, qu’il n’y aurait plus de délai, 7 mais qu’aux jours où se ferait entendre le septième ange, lorsqu’il viendrait à sonner de la trompette, alors s’achèverait le mystère de Dieu, comme il en a fait l’annonce à ses esclaves les prophètes. 8 Et la voix que j’avais entendue du ciel parlait avec moi de nouveau et disait : “Va, prends le livre ouvert dans la main de l’ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre”. 9 Et je m’en allai vers l’ange, lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit : “Prends et dévore-le ; et il remplira ton ventre d’amertume, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel”. 10 Et je pris le petit livre de la main de l’ange et je le dévorai ; et dans ma bouche, comme miel il était doux, mais lorsque je l’eus mangé, mon ventre fut rempli d’amertume. 11 Et on me dit : “Il te faut de nouveau prophétiser sur des peuples, et des nations, et des langues et des rois en grand nombre”.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.