Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 129.6  / strong 02682     

Psaumes 129.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jugement des oppresseurs

1 Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise !
2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu .
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons .
4 L’Éternel est juste : Il a coupé les cordes des méchants.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent , Tous ceux qui haïssent Sion !
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache !
7 Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
8 Et les passants ne disent point : Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous ! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel !

Lexique biblique « chatsiyr »

Strong numéro : 2682 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָצִיר

Peut-être originellement comme 02681, vient de verdure dans une cour

Mot translittéré Type de mot

chatsiyr (khaw-tseer’)

Nom masculin

Définition de « chatsiyr »
  1. herbe, poireau, herbe verte, herbage
    1. herbe
    2. de ce qui périt rapidement (figuré)
« chatsiyr » est traduit dans la Louis Segond par :

poireaux, herbe, gazon, foin, croître ; 21

Concordance biblique hébraïque du mot « chatsiyr »

Nombres 11.5
Nous nous souvenons des poissons que nous mangions en Égypte, et qui ne nous coûtaient rien, des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et des aulx.

1 Rois 18.5
Achab dit à Abdias : Va par le pays vers toutes les sources d’eau et vers tous les torrents ; peut-être se trouvera -t-il de l’herbe, et nous conserverons la vie aux chevaux et aux mulets, et nous n’aurons pas besoin d’abattre du bétail.

2 Rois 19.26
Leurs habitants sont impuissants , Epouvantés et confus ; Ils sont comme l’herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.

Job 8.12
Encore vert et sans qu’on le coupe , Il sèche plus vite que toutes les herbes.

Job 40.15
Voici l’hippopotame, à qui j’ai donné la vie comme à toi ! Il mange de l’herbe comme le bœuf.

Psaumes 37.2
Car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.

Psaumes 90.5
Tu les emportes , Semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l’herbe :

Psaumes 103.15
L’homme ! ses jours sont comme l’herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

Psaumes 104.14
Il fait germer l’herbe pour le bétail, Et les plantes pour les besoins de l’homme, Afin que la terre produise de la nourriture,

Psaumes 129.6
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache !

Psaumes 147.8
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre ; Il fait germer l’herbe sur les montagnes.

Proverbes 27.25
Le foin s’enlève , la verdure paraît , Et les herbes des montagnes sont recueillies .

Esaïe 15.6
Car les eaux de Nimrim sont ravagées, L’herbe est desséchée , le gazon est détruit , La verdure a disparu.

Esaïe 35.7
Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d’eaux ; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.

Esaïe 37.27
Leurs habitants sont impuissants , Epouvantés et confus ; Ils sont comme l’herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.

Esaïe 40.6
Une voix dit : Crie ! -Et il répond : Que crierai -je ? Toute chair est comme l’herbe, Et tout son éclat comme la fleur des champs.

Esaïe 40.7
L’herbe sèche , la fleur tombe , Quand le vent de l’Éternel souffle dessus. — Certainement le peuple est comme l’herbe :

Esaïe 40.8
L’herbe sèche , la fleur tombe ; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.

Esaïe 44.4
Ils pousseront comme au milieu de l’herbe, Comme les saules près des courants d’eau.

Esaïe 51.12
C’est moi, c’est moi qui vous console . Qui es-tu, pour avoir peur de l’homme mortel , Et du fils de l’homme, pareil à l’herbe ?


Cette Bible est dans le domaine public.