Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 15.6  / strong 4024     

Apocalypse 15.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les sept fléaux

1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable : sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s’accomplit la colère de Dieu.
2 Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu.
3 Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’agneau, en disant : Tes œuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations !
4 Qui ne craindrait , Seigneur, et ne glorifierait ton nom ? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront , et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés .
5 Après cela, je regardai , et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
6 Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d’un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d’or autour de la poitrine.
7 Et l’un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d’or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.
8 Et le temple fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu’à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis .

Lexique biblique « perizonnumi »

Strong numéro : 4024 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
περιζώννυμι

Vient de 4012 et 2224

Mot translittéré Type de mot

perizonnumi (per-id-zone’-noo-mee)

Verbe

Définition de « perizonnumi »
  1. fixer des vêtements avec une ceinture.
  2. se ceindre, mettre une ceinture.
  3. métaphorique avec la vérité comme ceinture.
    1. s’équiper, se ceindre, de la connaissance de la vérité
« perizonnumi » est traduit dans la Louis Segond par :

se ceindre, être ceint, mettre la ceinture, avoir une ceinture, autour de ; 7

Concordance biblique grecque du mot « perizonnumi »

Luc 12.35
Que vos reins soient ceints (perizonnumi) , et vos lampes allumées .

Luc 12.37
Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée , trouvera veillant ! Je vous le dis en vérité, il se ceindra (perizonnumi) , les fera mettre à table , et s’approchera pour les servir .

Luc 17.8
Ne lui dira-t-il pas au contraire : Prépare-moi à souper , ceins-toi (perizonnumi) , et sers -moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu ; après cela, toi, tu mangeras et boiras ?

Actes 12.8
Et l’ange lui dit : Mets ta ceinture (perizonnumi) et tes sandales. Et il fit ainsi. L’ange lui dit encore : Enveloppe -toi de ton manteau, et suis -moi.

Ephésiens 6.14
Tenez donc ferme : ayez (perizonnumi) à vos reins la vérité pour ceinture (perizonnumi) ; revêtez la cuirasse de la justice ;

Apocalypse 1.13
et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant (perizonnumi) une ceinture d’or sur la poitrine.

Apocalypse 15.6
Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d’un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d’or autour de (perizonnumi) la poitrine.


Cette Bible est dans le domaine public.