1 En ce temps-là, les Philistinsrassemblèrent leurs troupes et formèrent une armée, pour faire la guerre à Israël. Akischdit à David : Tu sais que tu viendras avec moi à l’armée, toi et tes gens. 2Davidrépondit à Akisch : Tu verrasbien ce que ton serviteurfera . Et Akischdit à David : Aussi je te donnerai pour toujours la garde de ma personne. 3Samuel était mort ; tout Israël l’avait pleuré , et on l’avait enterré à Rama, dans sa ville. Saül avait ôté du pays ceux qui évoquaient les morts et ceux qui prédisaient l’avenir. 4 Les Philistins se rassemblèrent , et vinrentcamper à Sunem ; Saülrassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. 5 À la vue du camp des Philistins, Saül fut saisi de crainte , et un violenttremblement s’empara de son cœur. 6Saülconsultal’Éternel ; et l’Éternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l’urim, ni par les prophètes. 7 Et Saüldit à ses serviteurs : Cherchez -moi une femme qui évoque les morts, et j’irai la consulter . Ses serviteurs lui dirent : Voici, à En-Dor il y a une femme qui évoque les morts. 8 Alors Saül se déguisa et pritd’autresvêtements, et il partit avec deuxhommes. Ils arrivèrent de nuit chez la femme. Saül lui dit : Prédis-moi l’avenir en évoquant un mort, et fais-moi monter celui que je te dirai . 9 La femme lui répondit : Voici, tu sais ce que Saül a fait , comment il a retranché du pays ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l’avenir ; pourquoi donc tends-tu un piège à ma vie pour me faire mourir ? 10Saül lui jura par l’Éternel, en disant : L’Éternel est vivant ! il ne t’arriveraPoint de mal pour cela. 11 La femmedit : Qui veux-tu que je te fasse monter ? Et il répondit : Fais moi monterSamuel. 12 Lorsque la femmevitSamuel, elle poussa un grandcri, et elledit à Saül : Pourquoi m’as-tu trompée ? Tu es Saül ! 13 Le roi lui dit : Ne crains rien ; mais que vois -tu ? La femmedit à Saül : je vois un dieu qui monte de la terre. 14 Il lui dit : Quelle figure a-t-il ? Et elle répondit : C’est un vieillard qui monte et il est enveloppé d’un manteau. Saülcomprit que c’était Samuel, et il s’inclina le visage contre terre et se prosterna . 15Samueldit à Saül : Pourquoi m’as-tu troublé , en me faisant monter ? Saülrépondit : Je suis dans une grandedétresse : Les Philistins me font la guerre , et Dieu s’est retiré de moi ; il ne m’a répondu ni par les prophètes ni par des songes. Et je t’ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire . 16Samueldit : Pourquoi donc me consultes -tu, puisque l’Éternel s’est retiré de toi et qu’il est devenu ton ennemi ? 17L’Éternel te traite comme je te l’avais annoncé de sa part ; l’Éternel a déchiré la royauté d’entre tes mains, et l’a donnée à un autre, à David. 18 Tu n’as point obéi à la voix de l’Éternel, et tu n’as point fait sentir à Amalekl’ardeur de sa colère : voilà pourquoi l’Éternel te traiteaujourd’hui de cette manière. 19 Et même l’ÉternellivreraIsraël avec toi entre les mains des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, et l’Éternellivrera le campd’Israël entre les mains des Philistins. 20AussitôtSaültomba à terre de toute sa hauteur, et les paroles de Samuel le remplirent d’effroi ; de plus, il manquait de force, car il n’avait pris aucune nourriture de tout le jour et de toute la nuit. 21 La femmevint auprès de Saül, et, le voyanttrèseffrayé , elle lui dit : Voici, ta servante a écouté ta voix ; j’ai exposé ma vie, en obéissant aux paroles que tu m’as dites . 22Ecoute maintenant, toi aussi, la voix de ta servante, et laisse-moi t’offrir un morceau de pain, afin que tu manges pour avoir la force de te mettre en route. 23 Mais il refusa , et dit : Je ne mangerai point. Ses serviteurs et la femme aussi le pressèrent , et il se rendit à leurs instances. Il se leva de terre, et s’assit sur le lit. 24 La femme avait chez elle un veaugras, qu’elle se hâta de tuer ; et elle prit de la farine, la pétrit , et en cuisit des pains sans levain. 25 Elle les mitdevantSaül et devant ses serviteurs. Et ils mangèrent . Puis, s’étant levés , ils partirent la nuit même.
« ba`alah » est traduit dans la Louis Segond par :
maîtresse, évoquer (les morts), enchanteresse ; 4
Concordance biblique hébraïque du mot « ba`alah »
1 Samuel 28.7
Et Saüldit à ses serviteurs : Cherchez -moi une femme qui évoque les morts, et j’irai la consulter . Ses serviteurs lui dirent : Voici, à En-Dor il y a une femme qui évoque les morts.
1 Rois 17.17 Après ces choses, le fils de la femme, maîtresse de la maison, devint malade , et sa maladie fut siviolente qu’il ne resta plus en lui de respiration.
Nahum 3.4
C’est à cause des nombreusesProstitutions de la prostituée , Pleine d’attraits , habile enchanteresse , Qui vendait les nations par ses prostitutions Et les peuples par ses enchantements.