Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Esdras 9.5 Ancien Testament Samuel Cahen
Consternation et prière d’Esdras
1 Et après que cela fut accompli, les chefs s’approchèrent de moi en disant : Le peuple d’Israel, les cohenime ni les léviime ne se sont pas séparés des peuples des pays, malgré leurs abominations, (savoir), des Kenaanéens, des ‘Hithiens, des Perizéens, des Iebousséens, de ceux d’Amone, de Moab, de Mitsraïme (Égyptiens), et d’Émori ; 2 Car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et ont mêlé la race sainte avec les peuples des pays, et la main des chefs et des magistrats a été la première dans cette infidélité. 3 Et quand j’eus appris cette chose, je déchirai mon vêtement et ma robe, et je m’arrachai les cheveux de la tête et (les poils) de la barbe, et je m’assis (là) stupéfait. 4 Auprès de moi s’assemblèrent tous ceux qui tremblaient devant les paroles du Dieu d’Israel, à cause de l’infidélité (de ceux) de l’exil ; et je restai stupéfait jusqu’au sacrifice du soir. 5 Et au sacrifice du soir, je me levai de mon jeûne, et ayant déchiré mon vêtement et ma robe, je ployai les genoux et j’étendis les mains vers Ieovah mon Dieu, 6 Et je dis : Mon Dieu, je suis confondu et j’ai honte de lever, ô mon Dieu, ma face vers toi, car nos iniquités se sont multipliées par dessus notre tête, et notre délit s’est accru jusqu’au ciel. 7 Depuis les jours de nos pères nous sommes dans un grand délit jusqu’à ce jour, et par nos iniquités nous avons été livrés, nous, nos rois, nos cohenime, en la main des rois de ces pays, au glaive, à la captivité, au pillage, à la confusion de notre visage, comme en ce jour ; 8 Et maintenant qu’il y a à peine un moment que Ieovah, notre Dieu, nous a accordé la miséricorde pour nous laisser un reste et nous donner un point d’appui en son saint lieu, pour que notre Dieu éclaire nos yeux et pour nous donner dans notre servitude une courte existence ; 9 Car nous sommes esclaves, et dans notre esclavage notre Dieu ne nous a pas abandonnés, mais il a incliné pour nous la miséricorde devant les rois de Perse, afin de nous donner une existence pour élever la maison de notre Dieu, pour en relever les ruines, 10 Et maintenant, notre Dieu, que dirons-nous après cela ? car nous avons abandonné tes commandements, 11 Que tu as commandés par tes serviteurs les prophètes, en disant : Le pays dans lequel vous entrez pour le posséder est une souillure, par la souillure des peuples des pays, par les abominations dont ils l’ont rempli d’une extrémité à l’autre, par leur impureté. 12 Et maintenant ne donnez pas vos filles à leurs fils, et ne prenez pas leurs filles pour vos fils ; ne recherchez jamais leur paix ni leur prospérité, afin que vous soyez forts, et que vous consumiez le bien du pays et que vous le transmettiez pour toujours à vos enfants. 13 Et après tout ce qui est venu sur nous par nos mauvaises actions et par notre grand délit (car toi, notre Dieu, tu nous as ménagés au-dessous de nos iniquités, et tu nous as donné un tel reste), 14 Irons-nous encore anéantir tes commandements et nous allier par mariage avec les peuples de ces abominations ? Ne seras-tu pas irrité contre nous jusqu’à la destruction sans laisser de reste ni de salut ? 15 Ieovah, Dieu d’Israêl, tu es juste, car nous sommes conservés et sauvés en ce jour ; nous voici devant toi dans notre délit, car on ne peut se soutenir devant toi, à cause de cela.