Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esdras 9.8  / strong 03489     

Esdras 9.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Consternation et prière d’Esdras

1 Après que cela fut terminé , les chefs s’approchèrent de moi, en disant : Le peuple d’Israël, les sacrificateurs et les Lévites ne se sont point séparés des peuples de ces pays, et ils imitent leurs abominations, celles des Cananéens, des Héthiens, des Phéréziens, des Jébusiens, des Ammonites, des Moabites, des Égyptiens et des Amoréens.
2 Car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et ont mêlé la race sainte avec les peuples de ces pays ; et les chefs et les magistrats ont été les premiers à commettre ce péché.
3 Lorsque j’entendis cela, je déchirai mes vêtements et mon manteau, je m’arrachai les cheveux de la tête et les poils de la barbe, Et je m’assis désolé .
4 Auprès de moi s’assemblèrent tous ceux que faisaient trembler les paroles du Dieu d’Israël, à cause du péché des fils de la captivité ; et moi, je restai assis et désolé , jusqu’à l’offrande du soir.
5 Puis, au moment de l’offrande du soir, je me levai du sein de mon humiliation, avec mes vêtements et mon manteau déchirés , je tombai à genoux, j’étendis les mains vers l’Éternel, mon Dieu,
6 et je dis : Mon Dieu, je suis dans la confusion , et j’ai honte , ô mon Dieu, de lever ma face vers toi ; car nos iniquités se sont multipliées Par-dessus nos têtes, et nos fautes ont atteint jusqu’aux cieux.
7 Depuis les jours de nos pères nous avons été grandement coupables jusqu’à ce jour, et c’est à cause de nos iniquités que nous avons été livrés , nous, nos rois et nos sacrificateurs, aux mains des rois étrangers, à l’épée, à la captivité, au pillage, et à la honte qui couvre aujourd’hui notre visage.
8 Et cependant l’Éternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques réchappés et en nous accordant un abri dans son saint lieu, afin d’éclaircir nos yeux et de nous donner un peu de vie au milieu de notre servitude.
9 Car nous sommes esclaves, mais Dieu ne nous a pas abandonnés dans notre servitude. Il nous a rendus les objets de la bienveillance des rois de Perse, pour nous conserver la vie afin que nous puissions bâtir la maison de notre Dieu et en relever les ruines, et pour nous donner une retraite en Juda et à Jérusalem.
10 Maintenant, que dirons -nous après cela, ô notre Dieu ? Car nous avons abandonné tes commandements,
11 que tu nous avais prescrits par tes serviteurs les prophètes, en disant : Le pays dans lequel vous entrez pour le posséder est un pays souillé par les impuretés des peuples de ces contrées, par les abominations dont ils l’ont rempli d’un bout à l’autre avec leurs impuretés ;
12 ne donnez donc point vos filles à leurs fils et ne prenez point leurs filles pour vos fils, et n’ayez jamais souci ni de leur prospérité ni de leur bien-être, et ainsi vous deviendrez forts , vous mangerez les meilleures productions du pays, et vous le laisserez pour toujours en héritage à vos fils.
13 Après tout ce qui nous est arrivé à cause des mauvaises actions et des grandes fautes que nous avons commises, quoique tu ne nous aies pas, ô notre Dieu, punis en proportion de nos iniquités, et maintenant que tu nous as conservé ces réchappés,
14 recommencerions -nous à violer tes commandements et à nous allier avec ces peuples abominables ? Ta colère n’éclaterait-elle pas encore contre nous jusqu’à nous détruire , sans laisser ni reste ni réchappés ?
15 Éternel, Dieu d’Israël, tu es juste, car nous sommes aujourd’hui un reste de réchappés. Nous voici devant toi comme des coupables, et nous ne saurions ainsi subsister devant ta face.

Lexique biblique « yathed »

Strong numéro : 3489 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יָתֵד

Vient d’une racine du sens de épingler

Mot translittéré Type de mot

yathed (yaw-thade’)

Nom féminin

Définition de « yathed »
  1. épingle, pieu, cheville, clou
    1. piquet de tente
    2. clou
    3. aiguille (utilisé en tissage)
« yathed » est traduit dans la Louis Segond par :

pieu, instrument, cheville, abri, clou ; 24

Concordance biblique hébraïque du mot « yathed »

Exode 27.19
Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d’airain.

Exode 35.18
les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ;

Exode 38.20
Tous les pieux de l’enceinte du tabernacle et du parvis étaient d’airain.

Exode 38.31
les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l’enceinte du tabernacle et du parvis .

Exode 39.40
les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d’assignation ;

Nombres 3.37
les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.

Nombres 4.32
les colonnes du parvis formant l’enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dépendent et tout ce qui est destiné à leur service. Vous désignerez par leurs noms les objets qui sont remis à leurs soins et qu’ils ont à porter.

Deutéronome 23.13
Tu auras parmi ton bagage un instrument, dont tu te serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments, quand tu voudras aller dehors.

Juges 4.21
Jaël, femme de Héber, saisit un pieu de la tente, prit en main le marteau, s’approcha de lui doucement, et lui enfonça dans la tempe le pieu, qui pénétra en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue ; et il mourut .

Juges 4.22
Comme Barak poursuivait Sisera, Jaël sortit à sa rencontre et lui dit : Viens , et je te montrerai l’homme que tu cherches . Il entra chez elle, et voici, Sisera était étendu mort , le pieu dans la tempe.

Juges 5.26
D’une main elle a saisi le pieu, Et de sa droite le marteau des travailleurs ; Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, Fracassé et transpercé la tempe.

Juges 16.14
Et elle les fixa par la cheville. Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il se réveilla de son sommeil, et il arracha la cheville du tissu et le tissu.

Esdras 9.8
Et cependant l’Éternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques réchappés et en nous accordant un abri dans son saint lieu, afin d’éclaircir nos yeux et de nous donner un peu de vie au milieu de notre servitude.

Esaïe 22.23
Je l’enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr , Et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.

Esaïe 22.25
En ce jour, dit l’Éternel des armées, Le clou enfoncé dans un lieu sûr sera enlevé , Il sera abattu et tombera , Et le fardeau qui était sur lui sera détruit , Car l’Éternel a parlé .

Esaïe 33.20
Regarde Sion, la cité de nos fêtes ! Tes yeux verront Jérusalem, séjour tranquille, Tente qui ne sera plus transportée , Dont les pieux ne seront jamais enlevés , Et dont les cordages ne seront point détachés .

Esaïe 54.2
Elargis l’espace de ta tente ; Qu’on déploie les couvertures de ta demeure : Ne retiens pas ! Allonge tes cordages, Et affermis tes pieux !

Ezéchiel 15.3
Prend -on de ce bois pour fabriquer un ouvrage ? En tire -t-on une cheville pour y suspendre un objet quelconque ?

Zacharie 10.4
De lui sortira l’angle, de lui le clou, de lui l’arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble.


Cette Bible est dans le domaine public.