Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 9.15  / strong 1763     

Apocalypse 9.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Le cinquième ange sonna de la trompette . Et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clef du puits de l’abîme lui fut donnée ,
2 et elle ouvrit le puits de l’abîme. Et il monta du puits une fumée, comme la fumée d’une grande fournaise ; et le soleil et l’air furent obscurcis par la fumée du puits.
3 De la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre ; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu’ont les scorpions de la terre.
4 Il leur fut dit de ne point faire de mal à l’herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n’avaient pas le sceau de Dieu sur le front.
5 Il leur fut donné , non de les tuer , mais de les tourmenter pendant cinq mois ; et le tourment qu’elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.
6 En ces jours-là, les hommes chercheront la mort, et ils ne la trouveront pas ; ils désireront mourir , et la mort fuira loin deux.
7 Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat ; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l’or, et leurs visages étaient comme des visages d’hommes.
8 Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.
9 Elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat.
10 Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c’est dans leurs queues qu’était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.
11 Elles avaient sur elles comme roi l’ange de l’abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon.
12 Le premier malheur est passé . Voici il vient encore deux malheurs après cela.
13 Le sixième ange sonna de la trompette . Et j’entendis une voix venant des quatre cornes de l’autel d’or qui est devant Dieu,
14 et disant au sixième ange qui avait la trompette : Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d’Euphrate.
15 Et les quatre anges qui étaient prêts pour l’heure, le jour, le mois et l’année, furent déliés afin qu’ils tuassent le tiers des hommes.
16 Le nombre des cavaliers de l’armée était de deux myriades de myriades : j’en entendis le nombre.
17 Et ainsi je vis les chevaux dans la vision, et ceux qui les montaient , ayant des cuirasses couleur de feu, d’hyacinthe, et de soufre. Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions ; et de leurs bouches il sortait du feu, de la fumée, et du soufre.
18 Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.
19 Car le pouvoir des chevaux était dans leurs bouches et dans leurs queues ; leurs queues étaient semblables à des serpents ayant des têtes, et c’est avec elles qu’ils faisaient du mal .
20 Les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des œuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d’or, d’argent, d’airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir , ni entendre , ni marcher ;
21 et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

Lexique biblique « eniautos »

Strong numéro : 1763 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐνιαυτός, οῦ, ὁ

Prolongation du mot enos, une année

Mot translittéré Type de mot

eniautos (en-ee-ow-tos’)

Nom masculin

Définition de « eniautos »
  1. une année, dans un sens plus large, une période fixe et définie de temps.

Pour les synonymes voir entrée 5843

« eniautos » est traduit dans la Louis Segond par :

année, an ; 14

Concordance biblique grecque du mot « eniautos »

Luc 4.19
Pour publier une année (eniautos) de grâce du Seigneur.

Jean 11.49
L’un deux, Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année (eniautos)-là, leur dit : Vous n’y entendez rien ;

Jean 11.51
Or, il ne dit pas cela de lui-même ; mais étant souverain sacrificateur cette année (eniautos)-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.

Jean 18.13
Ils lemmenèrent d’abord chez Anne ; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année (eniautos)-là.

Actes 11.26
et, l’ayant trouvé , il lamena à Antioche. Pendant toute une année (eniautos), ils se réunirent aux assemblées de l’Église, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. 5037 Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.

Actes 18.11
Il y demeura un an (eniautos) et six mois, enseignant parmi les Corinthiens la parole de Dieu.

Galates 4.10
Vous observez les jours, les mois, les temps et les années (eniautos) !

Hébreux 9.7
et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an (eniautos), non sans y porter du sang qu’il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.

Hébreux 9.25
Et ce n’est pas pour s’offrir lui-même plusieurs fois qu’il y est entré, comme le souverain sacrificateur entre chaque année (eniautos) dans le sanctuaire avec du sang étranger ;

Hébreux 10.1
En effet, la loi, qui possède une ombre des biens à venir , et non l’exacte représentation des choses, ne peut jamais, par les mêmes sacrifices qu’on offre perpétuellement chaque année , amener (eniautos) les assistants à la perfection .

Hébreux 10.3
Mais le souvenir des péchés est renouvelé chaque année (eniautos) par ces sacrifices ;

Jacques 4.13
À vous maintenant, qui dites : Aujourd’hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année (eniautos), nous trafiquerons , et nous gagnerons !

Jacques 5.17
Elie était un homme de la même nature que nous : il pria avec instance pour qu’il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans (eniautos) et six mois.

Apocalypse 9.15
Et les quatre anges qui étaient prêts pour l’heure, le jour, le mois et l’année (eniautos), furent déliés afin qu’ils tuassent le tiers des hommes.


Cette Bible est dans le domaine public.