Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Esaïe 59.14 Ancien Testament Samuel Cahen
Crimes et jugement de Juda
1 Certes ! la main de Ieovah n’est pas devenue courte pour délivrer, son oreille n’est point appesantie pour qu’il ne puisse entendre. 2 Mais ce sont vos crimes qui sont une séparation entre vous et votre Dieu ; vos péchés vous cachent sa face, pour qu’il ne vous exauce plus. 3 Car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts de crimes ; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre l’iniquité. 4 Nul ne réclame avec justice ni ne discute avec sincérité ; ils se confient en des vanités, et profèrent la fausseté ; ils sont gros de l’iniquité et enfantent l’injustice. 5 Ils couvrent des œufs de basilic et tissent des toiles d’araignée ; celui qui mange de leurs œufs mourra, et qui les brise écrase une vipère. 6 Leurs toiles ne servent pas pour faire un vêtement, et ils ne peuvent se couvrir de leurs œuvres ; leurs œuvres sont des œuvres d’iniquité, et l’œuvre de la violence est dans leurs mains. 7 Leurs pieds courent au mal ; ils ont hâte de répandre le sang innocent ; leurs pensées sont des pensées d’iniquité ; le ravage et la désolation sont sur leur chemin. 8 Ils ne connaissent pas la voie de la paix, il n’y a pas de justice dans leurs sentiers ; leurs chemins sont tortueux ; celui qui les foule ne connaît pas la paix. 9 C’est pourquoi le jugement est loin de nous et la justice ne nous atteint pas ; nous attendons la lumière, et voilà l’obscurité ; la clarté, et nous marchons dans les ténèbres. 10 Nous tâtonnons comme des aveugles contre le mur, et nous tâtonnons comme celui qui est privé d’yeux ; nous trébuchons à midi comme dans le crépuscule (du soir) ; dans des contrées fertiles, comme des morts. 11 Nous gémissons tous comme des ours, et comme des colombes nous gémissons ; nous attendons le jugement, et il n’y est pas ; la délivrance, elle est loin de nous. 12 Car nos iniquités se sont multipliées devant toi, et nos péchés témoignent contre nous ; car nos iniquités sont en nous, et nos crimes nous les connaissons. 13 Nous avons été infidèles et avons renié Ieovah, nous nous sommes retirés derrière notre Dieu ; nous avons proféré la violence et la défection, notre cœur a conçu et médité le mensonge. 14 La justice s’est retirée en arrière, l’équité se tient éloignée, car la vérité trébuche sur la place et l’équité ne peut approcher. 15 La vérité est anéantie, celui qui est éloigné du mal est honni. Ieovah le voit ; il voit de mauvais œil qu’il n’y a plus de justice. 16 Il a vu qu’il n’y a pas un homme, et il est étonné de ce que nul ne se trouve pour intercéder pour que son bras lui soit en aide et sa justice le soutienne. 17 Il se revêt de la justice comme d’une cuirasse, le casque de la délivrance sur la tête ; il se revêt des vêtements de la vengeance comme d’une cotte militaire, il s’enveloppe comme d’un manteau, de la vindicte. 18 Selon le mérite il récompense : la fureur à ses adversaires, la récompense à ses ennemis ; il payera la récompense aux plages éloignées. 19 Au couchant ils craindront Ieovah, et au lever du soleil on révérera sa gloire, lorsqu’il arrive comme un torrent resserré, sur lequel souffle le vent de Ieovah. 20 Il viendra pour Tsione (Sion) un libérateur, pour les pécheurs convertis en Jâcob, prononce Ieovah. 21 Et moi, voici mon alliance avec eux, dit Ieovah : mon esprit qui est sur toi, et mes paroles, que j’ai mises dans ta bouche, ne s’éloigneront pas de ta bouche, ni de celle de tes enfants, ni de celle des enfants de tes enfants, dit Ieovah, d’à présent jusqu’à l’éternité.