Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esaïe 6.11  / strong 07582     

Esaïe 6.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Appel et mission d’Ésaïe

1 L’année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé , Et les pans de sa robe remplissaient le temple.
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler .
3 Ils criaient l’un à l’autre, et disaient : Saint, saint, saint est l’Éternel des armées ! toute la terre est pleine de sa gloire !
4 Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait , et la maison se remplit de fumée.
5 Alors je dis : Malheur à moi ! je suis perdu , car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j’habite au milieu d’un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l’Éternel des armées.
6 Mais l’un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu’il avait prise sur l’autel avec des pincettes.
7 Il en toucha ma bouche, et dit : Ceci a touché tes lèvres ; ton iniquité est enlevée , et ton péché est expié .
8 J’entendis la voix du Seigneur, disant : Qui enverrai -je, Et qui marchera pour nous ? Je répondis : Me voici, envoie -moi.
9 Il dit alors : Va , et dis à ce peuple : Vous entendrez , et vous ne comprendrez point ; Vous verrez , et vous ne saisirez point.
10 Rends insensible le cœur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche -lui les yeux, Pour qu’il ne voie point de ses yeux, n’entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son cœur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri .
11 Je dis : Jusqu’à quand, Seigneur ? Et il répondit : Jusqu’à ce que les villes soient dévastées Et privées d’habitants ; Jusqu’à ce qu’il n’y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude ;
12 Jusqu’à ce que l’Éternel ait éloigné les hommes, Et que le pays devienne un immense désert,
13 Et s’il y reste encore un dixième des habitants, Ils seront à leur tour anéantis . Mais, comme le térébinthe et le chêne Conservent leur tronc quand ils sont abattus, Une sainte postérité renaîtra de ce peuple.

Lexique biblique « sha’ah »

Strong numéro : 7582 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁאָה

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

sha’ah (shaw-aw’)

Verbe

Définition de « sha’ah »
  1. tomber avec fracas, faire du tapage, mettre en ruines, être en ruines, être dévasté
    1. (Qal) fracasser en ruines
    2. (Nifal)
      1. être ruiné
      2. fracasser
      3. être laissé (en désolation)
« sha’ah » est traduit dans la Louis Segond par :

réduire (en ruines), dévaster, ravager, gronder (les eaux) ; 6

Concordance biblique hébraïque du mot « sha’ah »

2 Rois 19.25
N’as-tu pas appris que j’ai préparé ces choses de loin, Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent , Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines .

Esaïe 6.11
Je dis : Jusqu’à quand, Seigneur ? Et il répondit : Jusqu’à ce que les villes soient dévastées Et privées d’habitants ; Jusqu’à ce qu’il n’y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude ;

Esaïe 17.12
Oh ! quelle rumeur de peuples nombreux ! Ils mugissent comme mugit la mer. Quel tumulte de nations ! Elles grondent comme grondent les eaux puissantes.

Esaïe 17.13
Les nations grondent comme grondent les grandes eaux... Il les menace , et elles fuient au loin, Chassées comme la balle des montagnes au souffle du vent, Comme la poussière par un tourbillon.

Esaïe 37.26
N’as-tu pas appris que j’ai préparé ces choses de loin, Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent , Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines .


Cette Bible est dans le domaine public.