Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 6.5  / strong 1252     

1 Corinthiens 6.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Scandale des procès entre chrétiens

1 Quelqu’un de vous, lorsqu’il a un différend avec un autre, ose -t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints ?
2 Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ? Et si c’est par vous que le monde est jugé , êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements ?
3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison , les choses de cette vie ?
4 Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie, ce sont des gens dont l’Église ne fait aucun cas que vous prenez pour juges !
5 Je le dis à votre honte . Ainsi il n’y a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse prononcer entre ses frères.
6 Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles !
7 C’est déjà certes un défaut chez vous que d’avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller ?
8 Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui dépouillez , et c’est envers des frères que vous agissez de la sorte !
9 Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point le royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes,
10 ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront le royaume de Dieu.
11 Et c’est ce que vous étiez , quelques-uns de vous. Mais vous avez été lavés , mais vous avez été sanctifiés , mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par l’Esprit de notre Dieu.

Liberté chrétienne et appartenance à Christ

12 Tout m’est permis , mais tout n’est pas utile ; tout m’est permis , mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.
13 Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments ; et Dieu détruira l’un comme les autres. Mais le corps n’est pas pour l’impudicité. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps.
14 Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
15 Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ ? Prendrai -je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d’une prostituée ? Loin de !
16 Ne savez-vous pas que celui qui s’attache à la prostituée est un seul corps avec elle ? Car, est-il dit , les deux deviendront une seule chair.
17 Mais celui qui s’attache au Seigneur est avec lui un seul esprit.
18 Fuyez l’impudicité. Quelque autre péché qu ’un homme commette , ce péché est hors du corps ; mais celui qui se livre à l’impudicité pèche contre son propre corps.
19 Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes ?
20 Car vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.

Lexique biblique « diakrino »

Strong numéro : 1252 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διακρίνω

Vient de 1223 et 2919

Mot translittéré Type de mot

diakrino (dee-ak-ree’-no)

Verbe

Définition de « diakrino »
  1. séparer, faire une distinction, distinguer, préférer.
  2. apprendre par discernement, essayer, décider.
    1. déterminer, donner un jugement, décider dans une discussion.
  3. se retirer, déserter.
  4. s’opposer, lutter, soutenir.
  5. être en désaccord avec quelqu’un, hésiter, douter.
« diakrino » est traduit dans la Louis Segond par :

discerner, douter, hésiter, reprocher, différence, doutes, juger, distinguer, prononcer, distinction, contester ; 19

Concordance biblique grecque du mot « diakrino »

Matthieu 16.3
et le matin : Il y aura de l’orage aujourd’hui, car le ciel est d’un rouge sombre . Vous savez discerner (diakrino) l’aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps.

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez (diakrino) point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait .

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute (diakrino) point en son cœur, mais croit que ce qu’il dit arrive , il le verra s’accomplir .

Actes 10.20
lève-toi , descends , et pars avec eux sans hésiter (diakrino) , car c’est moi qui les ai envoyés .

Actes 11.2
Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches (diakrino) ,

Actes 11.12
L’Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter (diakrino) . Les six hommes que voici maccompagnèrent , et nous entrâmes dans la maison de Corneille.

Actes 15.9
il n’a fait aucune différence (diakrino) entre nous et eux, ayant purifié leurs cœurs par la foi.

Romains 4.20
Il ne douta (diakrino) point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu ; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu,

Romains 14.23
Mais celui qui a des doutes (diakrino) au sujet de ce qu’il mange est condamné , parce qu’il n’agit pas par conviction. Tout ce qui n’est pas le produit d’une conviction est péché.

1 Corinthiens 4.7
Car qui est-ce qui te distingue (diakrino) ? Quas-tu que tu n’aies reçu ? Et si tu l’as reçu , pourquoi te glorifies-tu , comme si tu ne l’avais pas reçu ?

1 Corinthiens 6.5
Je le dis à votre honte . Ainsi il n’y a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse prononcer (diakrino) entre ses frères.

1 Corinthiens 11.29
car celui qui mange et boit sans discerner (diakrino) le corps du Seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.

1 Corinthiens 11.31
Si nous nous jugions (diakrino) nous-mêmes, nous ne serions pas jugés .

1 Corinthiens 14.29
Pour ce qui est des prophètes, que deux ou trois parlent , et que les autres jugent (diakrino) ;

Jacques 1.6
Mais qu’il la demande avec foi, sans douter (diakrino) ; car celui qui doute (diakrino) est semblable au flot de la mer, agité par le vent et poussé de côté et d’autre .

Jacques 2.4
ne faites-vous pas en vous-mêmes une distinction (diakrino) , et ne jugez-vous pas sous l’inspiration de pensées mauvaises ?

Jude 1.9
Or, l’archange Michel, lorsqu’il contestait (diakrino) avec le diable et lui disputait le corps de Moïse, n’osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit : Que le Seigneur te réprime !

Jude 1.22
Reprenez les uns, ceux qui contestent (diakrino) ;


Cette Bible est dans le domaine public.