Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Jean 15.15 Lausanne
1 Je suis le véritable cep, et mon Père est le cultivateur. 2 Tout sarment en moi ne portant pas de fruit, il l’ôte ; et tout [sarment] portant du fruit, il le nettoie, afin qu’il porte plus de fruit. 3 Vous êtes déjà purs, vous, à cause de la parole que je vous ai annoncée. Demeurez en moi, et moi en vous. 4 Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit à moins qu’il ne demeure dans le cep, vous ne le pouvez pas non plus, à moins que vous ne demeuriez en moi. 5 Je suis le cep, vous, les sarments ; celui qui demeure en moi et en qui je demeure, celui-là porte beaucoup de fruit ; car, hors de moi, vous ne pouvez rien faire. 6 À moins que quelqu’un ne demeure en moi, il est jeté dehors comme le sarment et il sèche ; et on ramasse les [sarments], et on les jette au feu, et ils brûlent. 7 Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez tout ce que vous voudrez et il vous sera fait. 8 C’est en ceci que mon Père est glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit, et vous serez mes disciples. 9 Comme le Père m’a aimé, moi aussi je vous ai aimés ; demeurez dans mon amour. 10 Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour ; comme moi j’ai gardé les commandements de mon Père et je demeure dans son amour. 11 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie demeure en vous et que votre joie soit accomplie. 12 C’est ici mon commandement, que{Ou afin que.} vous vous aimiez les uns les autres comme je vous ai aimés. 13 Personne n’a un plus grand amour que celui-ci, lorsqu’un homme laisse sa vie{Ou son âme.} pour ses amis. 14 Vous êtes mes amis, si vous pratiquez tout ce que je vous commande.15 Je ne vous dis plus esclaves, parce que l’esclave ne sait pas ce que fait son seigneur ; mais je vous ai appelés amis, parce que tout ce que j’ai entendu de mon Père, je vous l’ai fait connaître.16 Ce n’est pas vous qui m’avez élu ; mais c’est moi qui vous ai élus et qui vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure ; afin que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne. 17 C’est ici ce que je vous commande, que{Ou afin que.} vous vous aimiez les uns les autres. 18 Si le monde vous hait, sachez qu’il m’a haï avant vous. 19 Si vous étiez du monde, le monde affectionnerait ce qui serait à lui ; et parce que vous n’êtes pas du monde, mais que je vous ai élus du milieu du monde, c’est pour cela que le monde vous hait. 20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite : L’esclave n’est pas plus grand que son seigneur. S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre. 21 Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu’ils ne connaissent point celui qui m’a envoyé. 22 Si je n’étais pas venu et que je ne leur eusse pas parlé, ils n’auraient pas de péché ; mais maintenant, ils n’ont point de prétexte pour leur péché. 23 Qui me hait, hait aussi mon Père. 24 Si je n’avais pas fait au milieu d’eux des œuvres que nul autre n’a faites, ils n’auraient pas de péché ; mais maintenant, et ils ont vu, et ils ont haï et moi et mon Père. 25 Mais c’est afin que soit accomplie la parole qui est écrite dans leur loi : « Ils m’ont haï gratuitement. » 26 Or quand sera venu le Défenseur{Ou le Consolateur, ou le Conseiller, le Moniteur.} que je vous enverrai de la part du Père, l’Esprit de la vérité, lequel procède du Père, celui-là rendra témoignage au sujet de moi ; 27 et vous aussi vous rendrez témoignage, parce que dès le commencement vous êtes avec moi.
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.