Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 79.11  / strong 08546     

Psaumes 79.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Supplication en faveur de Jérusalem

1 Psaume d’Asaph. Ô Dieu ! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres.
2 Elles ont livré les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux du ciel, La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre ;
3 Elles ont versé leur sang comme de l’eau Tout autour de Jérusalem, Et il n’y a eu personne pour les enterrer .
4 Nous sommes devenus un objet d’opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent.
5 Jusques à quand, Éternel ! t’irriteras -tu sans cesse, Et ta colère s’embrasera -t-elle comme le feu ?
6 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, Et sur les royaumes qui n’invoquent pas ton nom !
7 Car on a dévoré Jacob, Et ravagé sa demeure.
8 Ne te souviens plus de nos iniquités passées ! Que tes compassions viennent en hâte au-devant de nous ! Car nous sommes bien malheureux .
9 Secours -nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom ! Délivre -nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom !
10 Pourquoi les nations diraient -elles : Où est leur Dieu ? Qu’on sache , en notre présence, parmi les nations, Que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang répandu !
11 Que les gémissements des captifs parviennent jusqu’à toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr !
12 Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu’ils t’ont faits , Seigneur !
13 Et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, Nous te célébrerons éternellement ; De génération en génération nous publierons tes louanges.

Lexique biblique « temuwthah »

Strong numéro : 8546 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תְּמוּתָה

Vient de 04191

Mot translittéré Type de mot

temuwthah (tem-oo-thaw’)

Nom féminin

Définition de « temuwthah »
  1. mort
« temuwthah » est traduit dans la Louis Segond par :

ceux qui vont périr ; 2

Concordance biblique hébraïque du mot « temuwthah »

Psaumes 79.11
Que les gémissements des captifs parviennent jusqu’à toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr !

Psaumes 102.20
Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,


Cette Bible est dans le domaine public.