Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Osée 12.3  / strong 06117     

Osée 12.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Israël et son ancêtre Jacob

1 Ephraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d’orient ; Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence ; Il fait alliance avec l’Assyrie, Et on porte de l’huile en Égypte.
2 L’Éternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses œuvres.
3 Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon , Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.
4 Il lutta avec l’ange, et il fut vainqueur , Il pleura , et lui adressa des supplications . Jacob l’avait trouvé à Béthel, Et c’est là que Dieu nous a parlé .
5 L’Éternel est le Dieu des armées ; Son nom est l’Éternel.
6 Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.
7 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper .
8 Et Ephraïm dit : À la vérité, je me suis enrichi , J’ai acquis de la fortune ; Mais c’est entièrement le produit de mon travail ; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.
9 Et moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, dès le pays d’Égypte ; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes.
10 J’ai parlé aux prophètes, J’ai multiplié les visions, Et par les prophètes j’ai proposé des paraboles .
11 Si Galaad n’est que néant, ils seront certainement anéantis. Ils sacrifient des bœufs dans Guilgal : Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs.
12 Jacob s’enfuit au pays d’Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda les troupeaux.
13 Par un prophète l’Éternel fit monter Israël hors d’Égypte, Et par un prophète Israël fut gardé .
14 Ephraïm a irrité l’Éternel amèrement : Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu’il a répandu, Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient.

Lexique biblique « `aqab »

Strong numéro : 6117 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָקַב

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

`aqab (aw-kab’)

Verbe

Définition de « `aqab »
  1. supplanter, circonvenir, prendre par le talon, assaillir insidieusement, duper
    1. (Qal) supplanter, tromper, attaquer au talon
    2. (Piel) saisir et retenir
« `aqab » est traduit dans la Louis Segond par :

supplanter, retenir, saisir par le talon, tromper ; 5

Concordance biblique hébraïque du mot « `aqab »

Genèse 27.36
Esaü dit : Est-ce parce qu’on l’a appelé du nom de Jacob qu’il m’a supplanté deux fois ? Il a enlevé mon droit d’aînesse, et voici maintenant qu’il vient d’enlever ma bénédiction. Et il dit : N’as-tu point réservé de bénédiction pour moi ?

Job 37.4
Puis éclate un rugissement : il tonne de sa voix majestueuse ; Il ne retient Plus l’éclair, dès que sa voix retentit .

Jérémie 9.4
Que chacun se tienne en garde contre son ami, Et qu’on ne se fie à aucun de ses frères ; Car tout frère cherche à tromper , Et tout ami répand des calomnies.

Osée 12.3
Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon , Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.


Cette Bible est dans le domaine public.