Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Job 14 Ancien Testament Samuel Cahen
1 L’homme, né de la femme, sa vie est courte, et il est rassasié de regrets. 2 Comme la fleur il s’épanouit et est coupé, il fuit comme une ombre et ne s’arrête pas. 3 Sur celui-là aussi tu ouvres les yeux, et c’est moi que tu fais venir en justice auprès de toi ! 4 Qui fait quelque chose de pur de ce qui est impur ? 5 Si ses jours sont déterminés, le nombre de ses mois est avec toi ; tu lui as assigné ses lois, qu’il ne saurait dépasser. 6 Détourne-toi de lui pour qu’il respire, jusqu’à ce qu’il fasse comme un mercenaire à sa journée. 7 Certes, il y a pour l’arbre une espérance, lorsqu’il est coupé ; il pousse de nouveau, et son rejeton ne cesse pas. 8 Lorsque sa racine vieillit dans la terre et que son tronc meurt dans la poussière, 9 Par la vapeur de l’eau il fleurit, il pousse des branches comme une plante. 10 Mais l’homme meurt en s’affaiblissant ; le mortel périt, et où est-il ? 11 L’eau quitte son lit, le torrent tarit et se dessèche, 12 Et l’homme se couche et ne se relève pas ; jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de ciel il ne se réveille pas et ne sort pas de son sommeil. 13 Ah ! puisses-tu me cacher dans le schéol (tombeau), me soustraire jusqu’à ce que ta colère soit apaisée ; tu me fixeras un terme et te souviendras de moi. 14 Lorsque l’homme meurt, revit-il ? J’espérerais pendant tous les jours de ma corvée, jusqu’à l’arrivée de mon changement ; 15 Tu m’appellerais et moi je répondrais ; tu trouverais plaisir à l’œuvre de tes mains. 16 Car maintenant tu comptes mes pas, n’es-tu pas attentif à mon péché ? 17 Scellé en un faisceau est mon délit, et tu ajoutes à mon châtiment. 18 Toutefois, la montagne qui tombe se dissout, et le rocher se détache de sa place ; 19 L’eau creuse les pierres ; elle entraîne la végétation avec la poussière de la terre : ainsi tu anéantis l’espoir de l’homme. 20 Tu le saisis violemment, et il s’en va ; lui changeant la face, tu le chasses. 21 Ses fils sont honorés, et il ne le sait pas ; ils sont mésestimés, et il n’en a pas l’intelligence. 22 Sa chair sur lui est endolorie, et son âme en est dans le deuil.