Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Deutéronome 24 Bible Pirot-Clamer
1 Quand un homme aura pris une femme et l’aura épousée, s’il arrive que celle-ci ne lui plaise plus, parce qu’il a découvert en elle quelque chose de repoussant, il lui écrira une lettre de divorce, la lui mettra en main et la renverra de sa maison. 2 Elle sort de sa maison, s’en va et devient la femme d’un autre. 3 Mais cet autre homme la prend aussi en aversion, lui écrit une lettre de divorce, la lui remet en main et la renvoie de sa maison ; ou bien cet autre homme qui l’a pris pour femme vient à mourir, 4 alors le premier mari qui l’a renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu’elle aura été souillée, car ce serait une abomination devant Yahweh, tu n’amèneras pas le péché sur le pays que Yahweh, ton Dieu, te donne en héritage.
Ordonnances diverses
5 Si quelqu’un a pris nouvellement femme, il ne sera pas tenu de partir en campagne et on ne lui imposera aucune charge, il sera libre pour sa famille pendant un an et pourra faire plaisir à la femme qu’il a prise. 6 On ne prendra pas les deux meules ni la meule de dessous en gage, ce serait prendre en gage la vie elle-même. 7 Si l’on trouve un homme qui ait enlevé un de ses frères, d’entre les fils d’Israël, et l’ait réduit en esclavage ou l’ait vendu, ce ravisseur sera puni de mort, et ainsi tu feras disparaître le mal du milieu de toi. 8 Pour ce qui est de la plaie de la lèpre, agis exactement et consciencieusement selon toutes les prescriptions que vous donneront les prêtres lévitiques, selon ce que je leur ai prescrit vous devrez agir consciencieusement. 9 Souviens-toi de ce que ton Dieu a fait à Marie pendant le voyage, lors de votre sortie d’Egypte. 10 Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n’entreras pas dans sa maison pour prendre un gage. 11 C’est dehors que tu devras attendre, et l’homme à qui tu as fait un prêt t’apportera le gage dehors. 12 Si cet homme est pauvre tu n’iras pas te coucher avec son gage, 13 mais tu devras lui rendre le gage dès le coucher du soleil, afin qu’il puisse se coucher avec son vêtement et qu’il te bénisse et cela te sera compté comme une œuvre équitable devant Yahweh, ton Dieu. 14 Tu n’exploiteras pas le mercenaire pauvre et indigent, qu’il soit l’un de tes frères ou l’un des étrangers qui résident dans ton pays, dans tes localités. 15 Le jour même tu lui remettras son salaire, avant que le soleil ne se couche, car il est pauvre et il l’attend avec impatience ; sans quoi, il pourrait crier à Yahweh contre toi et tu serais chargé d’une faute. 16 Les pères ne seront pas mis à mort à la place des enfants et les enfants ne seront pas mis à mort à la place des pères, chacun ne devra être mis à mort que pour sa propre faute. 17 Tu ne feras pas plier le droit de l’étranger ni de l’orphelin et tu ne prendras point comme gage le vêtement de la veuve, 18 mais tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte et que Yahweh, ton Dieu, t’a racheté de là, c’est pourquoi je t’ordonne d’agir de cette manière.
Solidarité avec les plus démunis
19 Quand tu feras la moisson de ton champ et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras pas pour la chercher, elle appartiendra à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve, afin que Yahweh te bénisse dans toute œuvre de tes mains. 20 Quand tu feras la récolte de tes oliviers, tu n’iras pas glaner après coup ; ce qui resterait sera pour l’étranger, pour l’orphelin et pour la veuve. 21 Quand tu vendangeras ta vigne, tu n’iras pas glaner après coup ; ce qui resterait sera pour l’étranger, pour l’orphelin et pour la veuve. 22 Tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d’Egypte, c’est pourquoi je t’ordonne d’agir de cette manière.
Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.