1 Que votrecœur ne se troublepoint. CroyezenDieu, etcroyezenmoi. 2 Il y aplusieursdemeuresdans la maison de monPère. Si cela n’était pas, je vous l’aurais dit . Je vaisvouspréparer une place. 3Et, lorsque je m’en serai allé , et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai , et je vousprendraiavecmoi, afin que là oùjesuisvous y soyezaussi. 4 Vous savezoùjevais , et vous en savez le chemin. 5Thomasluidit : Seigneur, nous nesavonsoù tu vas ; commentpouvons-nous en savoir le chemin ? 6Jésusluidit : Jesuis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vientauPèrequeparmoi. 7Si vous meconnaissiez , vous connaîtriezaussimonPère. Etdèsmaintenant vous leconnaissez , et vous l’avez vu . 8Philippeluidit : Seigneur, montre -nous le Père, et cela noussuffit . 9Jésusluidit : Il y a si longtemps que je suisavecvous, et tu ne m’as pasconnu , Philippe ! Celui qui m’a vu a vu le Père ; commentdis -tu : Montre -nous le Père ? 10 Ne crois-tupasque je suisdans le Père, et que le Pèreestenmoi ? Les parolesquejevousdis , je ne les dispasdemoi-même ; et le Père qui demeureenmoi, c’est lui qui fait les œuvres. 11Croyez -moi, je suis dans le Père, et le Père est enmoi ; croyez du moins à cause de ces œuvres. 12 En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui croitenmoiferaaussi les œuvres que jefais , et il en fera de plus grandes , parce queje m’en vaisauPère ; 13ettout ce que vous demanderez en monnom, je leferai , afin que le Père soit glorifiédans le Fils. 14Si vous demandez quelque choseenmonnom, je le ferai . 15Si vous m’aimez , gardezmescommandements. 16Etmoi, je prierai le Père, et il vousdonnera un autreconsolateur, afin qu’il demeureéternellementavecvous, 17l’Esprit de vérité, que le mondenepeutrecevoir , parce qu’il ne levoitpoint et ne leconnaîtpoint ; maisvous, vous leconnaissez , car il demeureavecvous, et il seraenvous. 18 Je ne vouslaisseraipasorphelins, je viendraiàvous. 19Encore un peu de temps, et le monde ne meverraplus ; maisvous, vous meverrez , carjevis , et vousvivrezaussi. 20Encejour-là, vousconnaîtrezqueje suis enmonPère, que vous êtes enmoi, et que je suis envous. 21 Celui qui amescommandementset qui lesgarde , c’estcelui qui m’aime ; et celui qui m’aime sera aimédemonPère, jel’aimerai , et je me ferai connaître à lui. 22Jude, non pasl’Iscariot, luidit : Seigneur, d’oùvientque tu teferasconnaître à nous, etnon au monde ? 23Jésusluirépondit : Siquelqu’unm’aime , il garderamaparole, etmonPèrel’aimera ; nous viendronsàlui, et nous ferons notre demeurechezlui.24Celui qui ne m’aimepas ne gardepointmesparoles. Et la paroleque vous entendezn’estpas de moi, mais du Père qui m’a envoyé .25 Je vous ai dit ces choses pendant que je demeureavecvous. 26Mais le consolateur, l’Esprit-Saint, que le Pèreenverraenmonnom, vousenseigneratoutes choses, etvousrappelleratout ce que je vous ai dit . 27 Je vouslaisse la paix, je vousdonnemapaix. Je ne vousdonnepascomme le mondedonne . Que votrecœur ne se troublepoint, et ne s’alarmepoint. 28 Vous avez entenduquejevous ai dit : Je m’en vais , et je reviensversvous. Si vous m’aimiez , vous vous réjouiriez de ce que je vaisauPère ; car le Pèreest plus grand quemoi. 29Etmaintenant je vous ai dit ces choses avant qu’elles arrivent , afin que, lorsqu’ellesarriveront , vous croyiez . 30 Je ne parleraiplusguèreavecvous ; car le prince du mondevient . Il n’arienenmoi ; 31mais afin que le mondesachequej’aime le Père, et que j’agisselonl’ordre que le Pèrem’a donné , levez -vous, partonsd’ici.