1 Que votrecœur ne se troublepoint. CroyezenDieu, etcroyezenmoi. 2 Il y aplusieursdemeuresdans la maison de monPère. Si cela n’était pas, je vous l’aurais dit . Je vaisvouspréparer une place. 3Et, lorsque je m’en serai allé , et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai , et je vousprendraiavecmoi, afin que là oùjesuisvous y soyezaussi. 4 Vous savezoùjevais , et vous en savez le chemin. 5Thomasluidit : Seigneur, nous nesavonsoù tu vas ; commentpouvons-nous en savoir le chemin ? 6Jésusluidit : Jesuis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vientauPèrequeparmoi. 7Si vous meconnaissiez , vous connaîtriezaussimonPère. Etdèsmaintenant vous leconnaissez , et vous l’avez vu . 8Philippeluidit : Seigneur, montre -nous le Père, et cela noussuffit . 9Jésusluidit : Il y a si longtemps que je suisavecvous, et tu ne m’as pasconnu , Philippe ! Celui qui m’a vu a vu le Père ; commentdis -tu : Montre -nous le Père ? 10 Ne crois-tupasque je suisdans le Père, et que le Pèreestenmoi ? Les parolesquejevousdis , je ne les dispasdemoi-même ; et le Père qui demeureenmoi, c’est lui qui fait les œuvres. 11Croyez -moi, je suis dans le Père, et le Père est enmoi ; croyez du moins à cause de ces œuvres. 12 En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui croitenmoiferaaussi les œuvres que jefais , et il en fera de plus grandes , parce queje m’en vaisauPère ; 13ettout ce que vous demanderez en monnom, je leferai , afin que le Père soit glorifiédans le Fils. 14Si vous demandez quelque choseenmonnom, je le ferai . 15Si vous m’aimez , gardezmescommandements. 16Etmoi, je prierai le Père, et il vousdonnera un autreconsolateur, afin qu’il demeureéternellementavecvous, 17l’Esprit de vérité, que le mondenepeutrecevoir , parce qu’il ne levoitpoint et ne leconnaîtpoint ; maisvous, vous leconnaissez , car il demeureavecvous, et il seraenvous. 18 Je ne vouslaisseraipasorphelins, je viendraiàvous. 19Encore un peu de temps, et le monde ne meverraplus ; maisvous, vous meverrez , carjevis , et vousvivrezaussi. 20Encejour-là, vousconnaîtrezqueje suis enmonPère, que vous êtes enmoi, et que je suis envous. 21 Celui qui amescommandementset qui lesgarde , c’estcelui qui m’aime ; et celui qui m’aime sera aimédemonPère, jel’aimerai , et je me ferai connaître à lui. 22Jude, non pasl’Iscariot, luidit : Seigneur, d’oùvientque tu teferasconnaître à nous, etnon au monde ? 23Jésusluirépondit : Siquelqu’unm’aime , il garderamaparole, etmonPèrel’aimera ; nous viendronsàlui, et nous ferons notre demeurechezlui. 24Celui qui ne m’aimepas ne gardepointmesparoles. Et la paroleque vous entendezn’estpas de moi, mais du Père qui m’a envoyé . 25 Je vous ai dit ces choses pendant que je demeureavecvous. 26Mais le consolateur, l’Esprit-Saint, que le Pèreenverraenmonnom, vousenseigneratoutes choses, etvousrappelleratout ce que je vous ai dit . 27 Je vouslaisse la paix, je vousdonnemapaix. Je ne vousdonnepascomme le mondedonne . Que votrecœur ne se troublepoint, et ne s’alarmepoint. 28 Vous avez entenduquejevous ai dit : Je m’en vais , et je reviensversvous. Si vous m’aimiez , vous vous réjouiriez de ce que je vaisauPère ; car le Pèreest plus grand quemoi. 29Etmaintenant je vous ai dit ces choses avant qu’elles arrivent , afin que, lorsqu’ellesarriveront , vous croyiez . 30 Je ne parleraiplusguèreavecvous ; car le prince du mondevient . Il n’arienenmoi ; 31mais afin que le mondesachequej’aime le Père, et que j’agisselonl’ordre que le Pèrem’a donné , levez -vous, partonsd’ici.