Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 7.4  / strong 3954     

2 Corinthiens 7.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions -nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

Des nouvelles encourageantes

2 Donnez-nous une place dans vos cœurs ! Nous n’avons fait tort à personne, nous n’avons ruiné personne, nous n’avons tiré du profit de personne.
3 Ce n’est pas pour vous condamner que je parle de la sorte ; car j’ai déjà dit que vous êtes dans nos cœurs à la vie et à la mort .
4 J’ai une grande confiance en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.
5 Car , depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n’eut aucun repos ; nous étions affligés de toute manière : luttes au dehors, craintes au dedans.
6 Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l’arrivée de Tite,
7 et non seulement par son arrivée, mais encore par la consolation que Tite lui-même ressentait à votre sujet : il nous a raconté votre ardent désir, vos larmes, votre zèle pour moi, en sorte que ma joie a été d’autant plus grande.
8 Quoique je vous aie attristés par ma lettre, je ne m’en repens pas. Et, si je m’en suis repenti , — car je vois que cette lettre vous a attristés , bien que momentanément , —
9 je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés , mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance ; car vous avez été attristés selon Dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage .
10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
11 Et voici , cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous ! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.
12 Si donc je vous ai écrit , ce n’était ni à cause de celui qui a fait l’injure , ni à cause de celui qui l ’a reçue ; c’était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu.
13 C’est pourquoi nous avons été consolés . Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite , dont l’esprit a été tranquillisé par vous tous.
14 Et si devant lui je me suis un peu glorifié à votre sujet, je n’en ai point eu de confusion ; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s’est trouvé être aussi la vérité.
15 Il éprouve pour vous un redoublement d’affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l’accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement.
16 Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.

Lexique biblique « parrhesia »

Strong numéro : 3954 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρρησία, ας, ἡ

Vient de 3956 et d’un dérivé de 4483

Mot translittéré Type de mot

parrhesia (par-rhay-see’-ah)

Nom féminin

Définition de « parrhesia »
  1. liberté dans les paroles, discours sans réserve.
    1. ouvertement, franchement, c’est-à-dire sans dissimulation.
    2. sans ambiguïté ou circonlocution.
    3. sans l’usage de figures ou de comparaisons.
  2. confiance libre et intrépide, courage joyeux, hardiesse, assurance.
  3. le maintien par lequel on se met en évidence et que l’on assure sa publicité
« parrhesia » est traduit dans la Louis Segond par :

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

Concordance biblique grecque du mot « parrhesia »

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement (parrhesia). Et Pierre, l’ayant pris à part , se mit à le reprendre .

Jean 7.4
Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître : si (parrhesia) tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.

Jean 7.13
Personne, toutefois, ne parlait librement (parrhesia) de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7.26
Et voici, il parle librement (parrhesia), et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu quil est le Christ ?

Jean 10.24
Les Juifs lentourèrent , et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens ? Si tu es le Christ, dis -le nous franchement (parrhesia).

Jean 11.14
Alors Jésus leur dit ouvertement (parrhesia) : Lazare est mort .

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement (parrhesia) parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et il demeurait avec ses disciples.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement (parrhesia) du Père.

Jean 16.29
Ses disciples lui dirent : Voici, maintenant tu parles ouvertement (parrhesia), et tu n’emploies aucune parabole.

Jean 18.20
Jésus lui répondit : J’ai parlé ouvertement (parrhesia) au monde ; j’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, tous les Juifs s’assemblent , et je n’ai rien dit en secret.

Actes 2.29
Hommes frères, qu’il me soit permis de vous dire librement , au sujet (parrhesia) du patriarche David, qu’il est mort , qu’il a été enseveli , et que son sépulcre existe encore aujourd’hui parmi nous.

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance (parrhesia) de Pierre et de Jean, ils furent étonnés , sachant que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 4.29
Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d’annoncer ta parole avec une pleine assurance (parrhesia),

Actes 4.31
Quand ils eurent prié , le lieu ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance (parrhesia).

Actes 28.31
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus-Christ, en toute liberté (parrhesia) et sans obstacle.

2 Corinthiens 3.12
Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté (parrhesia),

2 Corinthiens 7.4
J’ai une grande confiance (parrhesia) en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

Ephésiens 3.12
en qui nous avons , par la foi en lui, la liberté (parrhesia) de nous approcher de Dieu avec confiance.

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné , quand j’ouvre la bouche, de faire connaître hardiment (parrhesia) et librement le mystère de l’Évangile,

Philippiens 1.20
selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance (parrhesia), soit par ma vie, soit par ma mort ;

Colossiens 2.15
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement en spectacle (parrhesia) , en triomphant d’elles par la croix.

1 Timothée 3.13
car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance (parrhesia) dans la foi en Jésus-Christ.

Philémon 1.8
C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ toute liberté (parrhesia) de te prescrire ce qui est convenable ,

Hébreux 3.6
mais Christ l’est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance (parrhesia) et l’espérance dont nous nous glorifions.

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc avec assurance (parrhesia) du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Hébreux 10.19
Ainsi donc, frères, puisque nous avons , au moyen du sang de Jésus, une libre (parrhesia) entrée dans le sanctuaire

Hébreux 10.35
N’abandonnez donc pas votre assurance (parrhesia), à laquelle est attachée une grande rémunération.

1 Jean 2.28
Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra , nous ayons de l’assurance (parrhesia), et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.

1 Jean 3.21
Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de l’assurance (parrhesia) devant Dieu.

1 Jean 4.17
Tel il est , tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance (parrhesia) au jour du jugement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.