Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 14.11  / strong 3666     

Actes 14.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’Évangile à Iconium, Lystre et Derbe

1 À Icone, Paul et Barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des Juifs, et ils parlèrent de telle manière qu’une grande multitude de Juifs et de Grecs crurent .
2 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitèrent et aigrirent  les esprits des païens contre les frères.
3 Ils restèrent cependant assez longtemps à Icone, parlant avec assurance , appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu’il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles.
4 La population de la ville se divisa : les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres.
5 Et comme les païens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider ,
6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance , se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d’alentour.
7 Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle .
8 À Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance , et qui n’avait jamais marché .
9 Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu’il avait la foi pour être guéri ,
10 dit d’une voix forte : Lève-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d’un bond et marcha .
11 À la vue de ce que Paul avait fait , la foule éleva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous.
12 Ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c’était lui qui portait la parole .
13 Le prêtre de Jupiter, dont le temple était à l’entrée de la ville, amena des taureaux avec des bandelettes vers les portes, et voulait , de même que la foule, offrir un sacrifice .
14 Les apôtres Barnabas et Paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,
15 en s’écriant : Ô hommes, pourquoi agissez-vous de la sorte ? Nous aussi, nous sommes des hommes de la même nature que vous ; et, vous apportant une bonne nouvelle , nous vous exhortons à renoncer à ces choses vaines, pour vous tourner vers le Dieu vivant , qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s’y trouve .
16 Ce Dieu, dans les âges passés , a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies,
17 quoiqu’il nait cessé de rendre témoignage de ce qu’il est, en faisant du bien , en vous dispensant du ciel les pluies et les saisons fertiles, en vous donnant la nourriture avec abondance et en remplissant vos cœurs de joie.
18 À peine purent-ils, par ces paroles , empêcher la foule de leur offrir un sacrifice .
19 Alors survinrent dAntioche et d’Icone des Juifs qui gagnèrent la foule, et qui, après avoir lapidé Paul, le traînèrent hors de la ville, pensant qu’il était mort .
20 Mais, les disciples l’ayant entouré , il se leva , et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.
21 Quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples , ils retournèrent à Lystre, à Icone et à Antioche,
22 fortifiant l’esprit des disciples, les exhortant à persévérer dans la foi, et disant que c’est par beaucoup de tribulations qu’il nous faut entrer dans le royaume de Dieu.
23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Église, et, après avoir prié  et jeûné, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru .
24 Traversant ensuite la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie,
25 annoncèrent la parole à Perge, et descendirent à Attalie.
26 De ils s’embarquèrent pour Antioche, d’où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu pour l’œuvre qu’ils venaient d’accomplir .
27 Après leur arrivée , ils convoquèrent l’Église, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.
28 Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.

Lexique biblique « homoioo »

Strong numéro : 3666 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὁμοιόω

Vient de 3664

Mot translittéré Type de mot

homoioo (hom-oy-o’-o)

Verbe

Définition de « homoioo »
  1. être fait comme.
  2. être comme, comparable.
    1. illustrer par des comparaisons.
« homoioo » est traduit dans la Louis Segond par :

semblable, ressembler, comparer, une forme de ; 15

Concordance biblique grecque du mot « homoioo »

Matthieu 6.8
Ne leur ressemblez (homoioo) pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez .

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable (homoioo) à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable (homoioo) à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.

Matthieu 11.16
À qui comparerai (homoioo) -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants ,

Matthieu 13.24
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable (homoioo) à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi , le royaume des cieux est semblable (homoioo) à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.

Matthieu 22.2
Le royaume des cieux est semblable (homoioo) à un roi qui fit des noces pour son fils.

Matthieu 25.1
Alors le royaume des cieux sera semblable (homoioo) à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.

Marc 4.30
Il dit encore : À quoi comparerons (homoioo) -nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous ?

Luc 7.31
À qui donc comparerai-je (homoioo) les hommes de cette génération, et à qui ressemblent -ils ?

Luc 13.18
Il dit encore : À quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je (homoioo) ?

Luc 13.20
Il dit encore : À quoi comparerai-je (homoioo) le royaume de Dieu ?

Actes 14.11
À la vue de ce que Paul avait fait , la foule éleva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme (homoioo) humaine sont descendus vers nous.

Romains 9.29
Et, comme Ésaïe l’avait dit auparavant : Si le Seigneur des armées Ne nous eût laissé une postérité, Nous serions devenus comme Sodome, Nous aurions été semblables (homoioo) à Gomorrhe.

Hébreux 2.17
En conséquence, il a dû être rendu semblable (homoioo) en toutes choses à ses frères, afin qu’il fût un souverain sacrificateur miséricordieux et fidèle dans le service de Dieu, pour faire l’expiation des péchés du peuple ;


Cette Bible est dans le domaine public.