1 Je veux , en effet, que voussachiez combien est grand le combat que je soutienspourvous, et pour ceux qui sont àLaodicée, et pour tous ceux qui n’ont pasvumonvisageen la chair, 2 afin qu’ils aient le cœur rempli de consolation , qu’ils soient unisdans la charité, etenrichisd’une pleineintelligencepourconnaître le mystère de Dieu, savoirChrist, 3 mystère danslequelsontcachéstous les trésors de la sagesseet de la science. 4 Je discela afin quepersonne ne voustrompepar des discours séduisants. 5Car, si je suis absent de corps, je suisavecvous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté de votrefoienChrist. 6 Ainsi donc, comme vous avez reçu le SeigneurJésus-Christ, marchezenlui, 7 étant enracinésetfondésenlui, etaffermispar la foi, d’après les instructions qui vous ont été données , et abondezen actions de grâces.
L’œuvre de Christ et la liberté qui en découle
8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proiepar la philosophieet par une vainetromperie, s’appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, etnonsurChrist. 9Carenluihabitecorporellementtoute la plénitude de la divinité. 10 Vous avez tout pleinementenlui, quiest le chef de toutedominationet de toute autorité. 11Et c’est enlui que vous avez été circoncis d’une circoncisionque la main n’a pas faite, mais de la circoncision de Christ, qui consiste dans le dépouillement du corps de la chair : 12 ayant été ensevelis avecluipar le baptême, vous êtes aussiressuscitésenlui et avec lui, par la foi en la puissance de Dieu, quil’a ressuscitédesmorts. 13Vous qui étiezmortspar vos offenseset par l’incirconcision de votrechair, il vous a rendus à la vieaveclui, en nous faisant grâce pour toutes nos offenses ; 14 il a effacél’acte dont les ordonnancesnouscondamnaient et quisubsistaitcontrenous, et il l’a détruit en leclouant à la croix ; 15 il a dépouillé les dominationset les autorités, et les a livrées publiquement en spectacle , en triomphantd’elles par la croix. 16 Que personnedonc ne vousjuge au sujet dumangerouduboire, ou au sujet d’une fête, d’une nouvelle lune, ou des sabbats : 17c’étaitl’ombre des choses à venir , mais le corps est en Christ. 18 Qu’aucun homme, sous une apparenced’humilitéet par un culte des anges, ne vous ravisse à son gré le prix de la course, tandis qu’il s’abandonne à ses visions et qu’il est enflé d’un vain orgueilparsespenséescharnelles, 19sanss’attacher au chef, donttout le corps, assisté et solidement assemblépar des jointureset des liens, tire l’accroissement que Dieudonne . 20Si vous êtes mortsavecChristauxrudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviezdans le monde, vous impose-t-on ces préceptes : 21 Ne prendspas ! ne goûtepas ! ne touchepas ! 22 préceptes quitousdeviennentpernicieux par l’abus, et qui ne sont fondés que sur les ordonnanceset les doctrines des hommes ? 23Ilsont , à la vérité, une apparence de sagesse, en ce qu’ils indiquent un culte volontaire, de l’humilité, et le mépris du corps, mais ils sont sansaucunmérite et contribuent à la satisfaction de la chair.
le firmament, la voûte du ciel, qui dans les temps anciens étaient considérés comme solides.
une place fortifiée.
ce qui fournit un fondement.
sur ce qu’une chose reste fermement, un support.
fermeté, constance.
métaphorique dans un sens militaire : un front solide.
« stereoma » est traduit dans la Louis Segond par :
fermeté 1 ; 1
Concordance biblique grecque du mot « stereoma »
Colossiens 2.5 Car, si je suis absent de corps, je suisavecvous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté (stereoma) de votrefoienChrist.