Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
2 Chroniques 9.6 Ancien Testament Samuel Cahen
Visite de la reine de Séba
1 La reine de Scheba (Saba) avait appris la renommée de Schelômo, et elle vint pour l’éprouver par des énigmes, à Ierouschalaïme, avec une suite très considérable, des chameaux portant des aromates, beaucoup d’or, et des pierres précieuses. Elle vint vers Schelômo, et lui parle de tout ce qu’elle avait en son cœur. 2 Schelômo lui expliqua tous ses discours ; rien ne fut caché à Schelômo, rien qu’il ne lui expliquât. 3 La reine de Scheba voyant la sagesse de Schelômo et la maison qu’il avait bâtie, 4 Les mets de sa table, le logement de ses serviteurs, les fonctions de ses domestiques et leurs vêtements, ses échansons et leurs vêtements, l’escalier par lequel il montait à la maison de Iehovah ; elle en fut hors d’elle. 5 Elle dit au roi : C’est vrai, ce que j’ai appris dans mon pays au sujet de tes affaires et de ta sagesse. 6 Je n’avais pas cru leurs discours jusqu’à ce que je sois venue et que mes yeux l’aient vu, et voici qu’on ne m’avait pas annoncé la moitié de ta grande sagesse ; tu as surpassé le récit que j’en avais entendu. 7 Heureux tes gens, et heureux tes serviteurs que voici, qui se tiennent toujours près de toi et qui entendent ta sagesse. 8 Qu’il soit béni Iehovah ton Dieu, qui s’est plu en toi, pour te placer sur ton trône, pour être roi à Iehovah ton Dieu, parce que ton Dieu aime Israel pour le consacrer toujours ; il t’a institué pour faire droit et justice. 9 Elle donna au roi cent vingt kikar d’or et une très grande quantité d’aromates, ainsi que des pierres précieuses ; il n’y eut pas comme cet aromate que la reine de Scheba avait donné au roi Schelômo. 10 Et aussi les serviteurs de ‘Hourame et les serviteurs de Schelômo qui avaient apporté de l’or d’Ophir, apportèrent du bois d’algoumime et des pierres précieuses. 11 Le roi fit du bois d’algoumime des gradins pour la maison de Iehovah et pour la maison du roi, ainsi que des harpes et des violons pour les musiciens ; on n’en vit pas de pareilles auparavant au pays de Iehouda. 12 Le roi Schelômo donna à la reine de Scheba tout ce qu’elle souhaita, (ce) qu’elle avait demandé, plus qu’elle n’avait apporté au roi ; elle s’en retourna et s’en alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
Richesses de Salomon
13 Le poids de l’or qui revenait à Schelômo dans une année était de six cent soixante-six kikar d’or. 14 Outre (ce qui lui revenait) des marchands et des commerçants qui importaient, et de tous les rois d’Arabie et des pachas du pays, qui apportaient de l’or et de l’argent à Schelômo. 15 Le roi Schelômo fit deux cents grands boucliers d’or battu ; employant six cents (pièces) d’or battu à un bouclier. 16 Et trois cents (autres) boucliers d’or battu, employant trois cents (pièces) d’or à un bouclier, et le roi les plaça dans la maison de la forêt du Libanone. 17 Le roi fit un grand trône d’ivoire et le couvrit d’or pur. 18 (Il y avait) six degrés au trône, un gradin en or fixé près du trône, avec des bras de côté et d’autre, à l’endroit du siège ; deux lions étaient auprès des bras. 19 Douze lions y étaient placés sur les six degrés, de côté et d’autre ; il ne s’en est pas fait de tel pour aucune royauté. 20 Toute la vaisselle du buffet du roi Schelômo était d’or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Libanone d’or fin ; l’argent n’était estimé de rien du temps de Schelômo. 21 Car les vaisseaux du roi naviguant vers Tarschisch avec les serviteurs de ‘Hourame, une fois tous les trois ans les vaisseaux de Tarschisch arrivaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et de paons. 22 Le roi Schelômo fut plus grand que tous les rois de la terre en richesse et en sagesse. 23 Tous les rois de la terre cherchaient (à voir) la face de Schelômo, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise en son cœur. 24 Chacun d’eux apportait son offrande : des vases d’argent, des vases d’or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets ; année par année. 25 Schelômo avait des étables pour quatre mille chevaux et chariots, et douze mille cavaliers ; il les plaça dans les villes aux chariots et auprès du roi à Ierouschalaïme. 26 Schelômo dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu’au pays des Pelischtime (Philistins) et jusqu’à la frontière d’Égypte. 27 Le roi rendit l’argent commun à Ierouschalaïme, comme des pierres, et les cèdres (le furent) comme des sycomores, qui (se trouvent) dans la vallée en grande quantité. 28 On tirait d’Égypte et de tous les pays les chevaux pour Schelômo.
Mort de Salomon
29 Pour le reste de l’histoire de Schelômo, la première et la dernière, elles sont écrites dans l’histoire de Nathane le prophète, et dans la prophétie d’A’hia le Schilonite, et dans la vision de Ieddi le voyant, sur Ierobeame, fils de Nebate. 30 Le roi Schelômo régna à Ierouschalaïme sur tout Israel, quarante ans. 31 Schelômo se coucha auprès de ses pères, on l’enterra dans la ville de David son père, et Ré’habeame, son fils, devint roi en sa place.