Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Exode 1.7
Ancien Testament Samuel Cahen


1 Voici les noms des fils d’Israel, venus en Égypte avec Iiâcov ; ils étaient venus chacun avec sa famille ; 2 Reouvène, Schimone, Levi et Iehouda ; 3 Issachar, Zévoulone et Biniamine ; 4 Dane, Naphtali, Gad et Achère. 5 Toutes les personnes issues de Iiâcov formaient soixante-dix personnes, et Iioseph était en Égypte. 6 Iioseph mourut, et tous ses frères et toute cette génération-là. 7 Les enfants d’Israel fructifièrent, se multiplièrent, s’augmentèrent, se fortifièrent extrêmement, et le pays en fut rempli. 8 Il s’éleva sur l’Égypte un nouveau roi qui n’avait point connu Iioseph ; 9 Il dit à son peuple : voilà, le peuple des enfants d’Israel est nombreux, plus puissant que nous. 10 Eh bien ! rusons à son égard, il pourrait se multiplier ; s’il augmente et qu’une guerre arrive, il se joindra à nos ennemis, nous combattra et du pays. 11 On lui imposa des chefs de corvée, afin de le tourmenter par des charges pénibles, et il bâtit pour Par’au des villes de provision, Pitome et Raamsesse. 12 Mais plus ils le tourmentaient, plus il se multipliait et s’étendait, et ils (les Egyptiens) furent dégoûtés des enfants d’Israel. 13 Les Egyptiens asservirent les enfants d’Israel par un travail écrasant. 14 Ils leur rendirent la vie amère par un travail pénible dans l’argile, dans les briques et dans tous les travaux des champs ; et tous les travaux qu’ils leur faisaient faire (étaient) écrasants. 15 Le roi d’Égypte dit aux sages-femmes des Hébreux, dont l’une se nommait Schifra ; le nom de l’autre était Pouah ; 16 Il leur dit : lorsque vous accoucherez les femmes des Hébreux, vous observerez les sièges ; si c’est un garçon, tuez-le, si c’est une fille, qu’elle vive ! 17 Mais les sages-femmes craignaient Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d’Égypte ; elles laissèrent vivre les enfants. 18 Le roi d’Égypte fit appeler les sages-femmes, et leur dit : pourquoi avez-vous fait cela, et laissé vivre les enfants ? 19 Les sages-femmes répondirent à Par’au : c’est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes, car elles sont vigoureuses ; avant que la sage-femme n’arrive auprès d’elles, elles sont accouchées. 20 Dieu fut favorable aux sages-femmes, et le peuple s’augmenta et se fortifia beaucoup. 21 Et comme les sages-femmes craignirent Dieu, il leur édifia des maisons. 22 Alors Par’au ordonna à tout son peuple, savoir : tout garçon qui naîtra, jetez-le dans le fleuve, et toute fille, laissez-la vivre.

Cette Bible est dans le domaine public.