Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Matthieu 28
Les Évangiles en Corse


1 Dopu u sabbatu, à l’alba di u primu ghjornu di a settimana, Maria Matalena è l’altra Maria andonu à fighjà a tomba. Matthieu 27.61 Matthieu 27.56 Luc 23.56-24.10 Marc 16.1-16.8 Luc 24.22
2 È eccu ch’ellu ci fù un gran terramotu : l’Anghjulu di u Signore fala da u celu, vene à vultulà u petronculu è posa annantu. Jean 20.12-20.13 Actes 16.26 1 Timothée 3.16 Marc 16.3-16.5 1 Pierre 1.12
3 Di prizenza, paria un fulmine è a so vestitoghja era bianca cum’ è a neve. Marc 9.3 Actes 1.10 Marc 16.5 Jean 20.12 Psaumes 104.4
4 Da tamanta a paura, à i guardia li vense u tremulu è turnonu cum’ è morti. Apocalypse 1.17 Job 4.14 Daniel 10.7 Actes 9.3-9.7 Psaumes 48.6
5 Ma l’anghjulu disse à e donne : « Ùn vi spaventate. A sò ch’è vo circate à Ghjesù, u crucificatu. Hébreux 1.14 Esaïe 41.10 Luc 24.5 Matthieu 14.27 Luc 1.12-1.13
6 Ùn hè quì, perchè hè risuscitatu cum’ellu l’avia detta ; merà, guardate induv’ellu era. Matthieu 16.21 Matthieu 27.63 Jean 20.4-20.9 Matthieu 20.19 Matthieu 26.31-26.32
7 Eppò, andate lestre à dì à i so discepuli : Hè risuscitatu da i morti, eccu ghjunghje in Galilea innanzi à voi ; u viderete culà. Eccu, avà a v’aghju detta. » Matthieu 28.10 Matthieu 26.32 Esaïe 45.21 Luc 24.9-24.10 Matthieu 24.25
8 E donne s’alluntananu da u sipolcru è si ne vanu subitu, intimurite ma piene di tamanta gioia, è correnu à purtà a nutizia à i discepuli. Psaumes 2.11 Jean 16.20 Jean 16.22 Esdras 3.12-3.13 Jean 20.20-20.21
9 Ed’ eccu Ghjesù li vene di fronte è li dice : « salute. » Tandu elle s’avvicinanu, s’indinochjanu è l’abraccianu i pedi. Jean 20.28 Jean 20.14-20.17 Matthieu 28.17 Luc 24.52 Matthieu 14.33
10 Tandu Ghjesù li dice : « Ùn vi spaventate. Andate à annunzià à i mio fratelli ch’elli devenu andà in Galilea : mi videranu culà. » Romains 8.29 Jean 20.17 Matthieu 14.27 Matthieu 28.7 Matthieu 28.5
11 Ind’u mentre ch’elle si n’andavanu, uni pochi d’omi di a guardia vanu in cità à annunzià à i capisacerdoti tuttu ciò chì era accadutu. Matthieu 27.65-27.66 Matthieu 28.4
12 Quelli, dopu esse si aduniti cù i capipopulu è avè fattu cunsigliu, detenu à issi suldati uni pochi di soldi Matthieu 27.62-27.64 Psaumes 2.1-2.7 Matthieu 27.1-27.2 Actes 4.5-4.22 Matthieu 26.3-26.4
13 dicendu li : « dite cusì : I so discepuli sò vinuti di notte è u s’anu arrubatu mentre chè no durmiamu. Matthieu 26.64
14 È s’ellu l’ampara u guvernatore, noi l’appaceremu è feremu chè vo ùn abbiate fastidiu. » Matthieu 27.2 Actes 12.19
15 I suldati piglionu quelli soldi è fecinu cum’ella l’era stata detta. È sta fola a contanu sempre ancu oghje indè i ghjudei. Matthieu 27.8 1 Timothée 6.10 Matthieu 26.15
16 È l’ondeci discepuli, si n’andonu in Galilea, ver di quella muntagna chì Ghjesù l’avia dettu. Matthieu 26.32 Matthieu 28.10 Matthieu 28.7 Marc 16.14 Actes 1.13-1.26
17 Quand’elli u videnu, s’indinoghjonu, ma uni pochi ebbenu dubiti. Matthieu 28.9 1 Corinthiens 15.6 Jean 5.23 Psaumes 45.11 Psaumes 2.12
18 Ghjesù li s’avvicina è li dice cusì : « à mè hè statu datu ogni putere in cele è annantu à a terra. 1 Pierre 3.22 Ephésiens 1.20-1.22 Jean 3.35 Matthieu 11.27 1 Corinthiens 15.27
19 Andate puru : di tutti i populi fate ne discepuli, battizate li in nome di u Babbu è di u Figliolu è di u Spiritu Santu, Marc 16.15-16.16 Actes 1.8 Actes 13.46-13.47 Actes 2.38-2.39 Actes 19.3-19.5
20 amparate li à tene tuttu ciò ch’eu v’aghju cumandatu. È eu, seraghju sempre cù voi, tutti i ghjorni sinamente à a fine di i tempi. » Esaïe 41.10 Actes 18.9-18.10 Josué 1.5 Apocalypse 22.20-22.21 Psaumes 46.7

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.