A resurrezzione di Ghjesù
1 Dopu u sabbatu, à l’alba di u primu ghjornu di a settimana, Maria Matalena è l’altra Maria andonu à fighjà a tomba.
Matthieu 27.61 Matthieu 27.56 Luc 24.22 Jean 20.1-20.10 Luc 23.56-24.10
2 È eccu ch’ellu ci fù un gran terramotu : l’Anghjulu di u Signore fala da u celu, vene à vultulà u petronculu è posa annantu.
Actes 16.26 Jean 20.12-20.13 Luc 24.2-24.5 Matthieu 27.51-27.53 Apocalypse 11.19
3 Di prizenza, paria un fulmine è a so vestitoghja era bianca cum’ è a neve.
Marc 9.3 Marc 16.5 Actes 1.10 Jean 20.12 Apocalypse 3.4-3.5
4 Da tamanta a paura, à i guardia li vense u tremulu è turnonu cum’ è morti.
Apocalypse 1.17 Matthieu 27.65-27.66 Actes 16.29 Matthieu 28.11 Job 4.14
5 Ma l’anghjulu disse à e donne : « Ùn vi spaventate. A sò ch’è vo circate à Ghjesù, u crucificatu.
Hébreux 1.14 Esaïe 35.4 Matthieu 28.10 Luc 1.30 Daniel 10.12
6 Ùn hè quì, perchè hè risuscitatu cum’ellu l’avia detta ; merà, guardate induv’ellu era.
Matthieu 16.21 Matthieu 27.63 Luc 24.12 Jean 10.17 Jean 2.19
7 Eppò, andate lestre à dì à i so discepuli : Hè risuscitatu da i morti, eccu ghjunghje in Galilea innanzi à voi ; u viderete culà. Eccu, avà a v’aghju detta. »
Matthieu 28.10 Matthieu 26.32 Marc 14.28 Marc 16.7-16.8 Luc 24.34
8 E donne s’alluntananu da u sipolcru è si ne vanu subitu, intimurite ma piene di tamanta gioia, è correnu à purtà a nutizia à i discepuli.
Psaumes 2.11 Jean 20.20-20.21 Marc 16.8 Luc 24.36-24.41 Jean 16.20
9 Ed’ eccu Ghjesù li vene di fronte è li dice : « salute. » Tandu elle s’avvicinanu, s’indinochjanu è l’abraccianu i pedi.
Luc 24.52 Jean 20.28 Jean 20.14-20.17 Matthieu 28.17 Marc 16.9-16.10
10 Tandu Ghjesù li dice : « Ùn vi spaventate. Andate à annunzià à i mio fratelli ch’elli devenu andà in Galilea : mi videranu culà. »
Jean 20.17 Romains 8.29 Matthieu 14.27 Matthieu 28.7 Matthieu 28.5
U raportu di a guardia
11 Ind’u mentre ch’elle si n’andavanu, uni pochi d’omi di a guardia vanu in cità à annunzià à i capisacerdoti tuttu ciò chì era accadutu.
Matthieu 27.65-27.66 Matthieu 28.4
12 Quelli, dopu esse si aduniti cù i capipopulu è avè fattu cunsigliu, detenu à issi suldati uni pochi di soldi
Matthieu 27.1-27.2 Actes 4.5-4.22 Matthieu 26.3-26.4 Matthieu 27.62-27.64 Psaumes 2.1-2.7
13 dicendu li : « dite cusì : I so discepuli sò vinuti di notte è u s’anu arrubatu mentre chè no durmiamu.
Matthieu 26.64
14 È s’ellu l’ampara u guvernatore, noi l’appaceremu è feremu chè vo ùn abbiate fastidiu. »
Matthieu 27.2 Actes 12.19
15 I suldati piglionu quelli soldi è fecinu cum’ella l’era stata detta. È sta fola a contanu sempre ancu oghje indè i ghjudei.
Matthieu 27.8 1 Timothée 6.10 Matthieu 26.15
I discepuli mandati in missione
16 È l’ondeci discepuli, si n’andonu in Galilea, ver di quella muntagna chì Ghjesù l’avia dettu.
Matthieu 26.32 Matthieu 28.7 Matthieu 28.10 Actes 1.13-1.26 Marc 16.14
17 Quand’elli u videnu, s’indinoghjonu, ma uni pochi ebbenu dubiti.
Matthieu 28.9 Psaumes 2.12 Matthieu 16.28 1 Corinthiens 15.6 Jean 5.23
18 Ghjesù li s’avvicina è li dice cusì : « à mè hè statu datu ogni putere in cele è annantu à a terra.
1 Pierre 3.22 Ephésiens 1.20-1.22 Jean 3.35 Matthieu 11.27 1 Corinthiens 15.27
19 Andate puru : di tutti i populi fate ne discepuli, battizate li in nome di u Babbu è di u Figliolu è di u Spiritu Santu,
Marc 16.15-16.16 Actes 2.38-2.39 Actes 1.8 Actes 13.46-13.47 Actes 19.3-19.5
20 amparate li à tene tuttu ciò ch’eu v’aghju cumandatu. È eu, seraghju sempre cù voi, tutti i ghjorni sinamente à a fine di i tempi. »
Esaïe 41.10 Josué 1.5 Actes 18.9-18.10 Matthieu 1.23 Apocalypse 22.20-22.21